Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Chronicles 24) | (1 Chronicles 26) →

English Standard Version

Переклад Куліша та Пулюя

  • David Organizes the Musicians

    David and the chiefs of the service also set apart for the service the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who prophesied with lyres, with harps, and with cymbals. The list of those who did the work and of their duties was:
  • І віддїлив Давид та військові начальники синів Асафових, Еманових та Ідитунових на службу, щоб вони сповіщали (хвалу Божу) на цитрах, псалтирях та кимвалах, — по числу свойму у своїй службі;
  • Of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah, sons of Asaph, under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king.
  • Із синів Асафових: Заккур, Йосиф, Нетанїя та Ашарела, сини Асафові під рукою в Асафа, що грав по царському наказу.
  • Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei,a Hashabiah, and Mattithiah, six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the lyre in thanksgiving and praise to the Lord.
  • Від Ідитуна сини Ідитунові: Гедалїя, Зері, Ісаїя, Семей, Хашавія та Маттатія, — шестеро під рукою свого батька Ідитуна, що грав на цитрі на славу й хвалу Господеві.
  • Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
  • Від Емана, сини Еманові: Буккія, Маттанїя, Озиїл, Шевуїл, і Еримот, Хананїя, Ханані, Елията, Гіддалті, Ромамті-Езер, Йошбекаша, Маллоті, Готир та Махазіот.
  • All these were the sons of Heman the king’s seer, according to the promise of God to exalt him, for God had given Heman fourteen sons and three daughters.
  • Усї це сини Емана, віщуна царського в словах Божих, щоб звеличувати силу його. І дав Бог Еманові чотирнайцять синів і три дочки.
  • They were all under the direction of their father in the music in the house of the Lord with cymbals, harps, and lyres for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the order of the king.
  • Усї вони під проводом свого батька сьпівали в домі Господньому, з кимвалами, псалтирями та цитрами в службі в домі Божому по наказу царя, або Асафа, Ідитуна та Емана.
  • The number of them along with their brothers, who were trained in singing to the Lord, all who were skillful, was 288.
  • І було їх разом із їх братами, вивченими сьпіваками перед Господом, тямущими в сьому, — двістї вісїмдесять і вісїм.
  • And they cast lots for their duties, small and great, teacher and pupil alike.
  • І тягли вони жереб про службову чергу, менчий врівнї з більшим, вчителї врівнї з учениками.
  • The first lot fell for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, to him and his brothers and his sons, twelve;
  • І випав перший жереб Асафові, для Йосифа; другий Гедалїї з його братами та його синами; їх було дванайцять,
  • the third to Zaccur, his sons and his brothers, twelve;
  • Третій — Заккурові з його синами та його братами; їх — дванайцять;
  • the fourth to Izri, his sons and his brothers, twelve;
  • Четвертий — Ізрієві з його синами та його братами; їх — дванайцять;
  • the fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve;
  • Пятий Нетанїї з його синами та його братами; їх — дванайцять;
  • the sixth to Bukkiah, his sons and his brothers, twelve;
  • Шестий Буккії з його синами та його братами; їх — дванайцять,
  • the seventh to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve;
  • Семий Есарелї з його синами та його братами; їх — дванайцять;
  • the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve;
  • Осьмий Ісаїї з його синами та його братами; їх — дванайцять;
  • the ninth to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve;
  • Девятий Маттанїї з його синами та його братами; їх — дванайцять;
  • the tenth to Shimei, his sons and his brothers, twelve;
  • Десятий Шимеєві з його синами та його братами; їх — дванайцять;
  • the eleventh to Azarel, his sons and his brothers, twelve;
  • Одинайцятий Азариїлові з його синами та його братами; їх — дванайцять;
  • the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve;
  • Дванайцятий Хашавії з його синами та його братами; їх — дванайцять;
  • to the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve;
  • Тринайцятий Шуваїлові з його синами та з його братами; їх — дванайцять;
  • to the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve;
  • Чотирнайцятий Маттатії з його синами та з його братами; їх — дванайцять;
  • to the fifteenth, to Jeremoth, his sons and his brothers, twelve;
  • Пятнайцятий Еримофові з його синами та його братами; їх — дванайцять;
  • to the sixteenth, to Hananiah, his sons and his brothers, twelve;
  • Шіснайцятий Хананїї з його синами та його братами; їх — дванайцять;
  • to the seventeenth, to Joshbekashah, his sons and his brothers, twelve;
  • Сїмнайцятий Йошбекаші з його синами та його братами; їх — дванайцять;
  • to the eighteenth, to Hanani, his sons and his brothers, twelve;
  • Вісїмнайцятий Хананї з його синами та його братами; їх — дванайцять;
  • to the nineteenth, to Mallothi, his sons and his brothers, twelve;
  • Девятнайцятий Маллотїєві з його синами та його братами; їх — дванайцять;
  • to the twentieth, to Eliathah, his sons and his brothers, twelve;
  • Двайцятий Елиятї з його синами та його братами; їх — дванайцять;
  • to the twenty-first, to Hothir, his sons and his brothers, twelve;
  • Двайцять перший Готирові з його синами та з його братами; їх — дванайцять;
  • to the twenty-second, to Giddalti, his sons and his brothers, twelve;
  • Двайцять другий Гиддалтїєві з його синами та його братами; їх — дванайцять;
  • to the twenty-third, to Mahazioth, his sons and his brothers, twelve;
  • Двайцять третій Махазіотові з його синами та його братами; їх — дванайцять;
  • to the twenty-fourth, to Romamti-ezer, his sons and his brothers, twelve.
  • Двайцять четвертий Ромамтї-Езерові з його синами та його братами; їх — дванайцять.

  • ← (1 Chronicles 24) | (1 Chronicles 26) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025