Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Chronicles 7) | (1 Chronicles 9) →

English Standard Version

Переклад Хоменка

  • A Genealogy of Saul

    Benjamin fathered Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
  • Веніямин породив Белу, свого первістка, другого Ашбела, третього Ахірама,
  • Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
  • четвертого Ноху та п'ятого Раху.
  • And Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
  • У Бели були сини Аддар, Гера, Авігуд,
  • Abishua, Naaman, Ahoah,
  • Авішуа, Нааман, Акоах,
  • Gera, Shephuphan, and Huram.
  • Гера, Шефуфан та Хірам.
  • These are the sons of Ehud (they were heads of fathers’ houses of the inhabitants of Geba, and they were carried into exile to Manahath):
  • А ось сини Егуда: вони були голови батьківських домів тих, що жили в Геві; потім переселили їх у Манахат:
  • Naaman,a Ahijah, and Gera, that is, Heglam, who fatheredb Uzza and Ahihud.
  • Нааман, Ахія та Гера; цей переселив їх; він породив Уззу та Ахігуда.
  • And Shaharaim fathered sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
  • Шахараїм породив у Моав-краю синів після того, як відправив від себе Хушім та Баару, своїх жінок.
  • He fathered sons by Hodesh his wife: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
  • Він породив від Ходеші, своєї жінки: Йовава, Цівею, Мешу, Малкама,
  • Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ houses.
  • Єуца, Сохію та Мірму; це його сини, голови батьківських родин.
  • He also fathered sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
  • Від Хушіми ж породив Авітува та Елпаала.
  • The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns,
  • Сини Елпаала: Евер, Мішам та Шемед; цей збудував Оно та Лод із залежними від нього містами.
  • and Beriah and Shema (they were heads of fathers’ houses of the inhabitants of Aijalon, who caused the inhabitants of Gath to flee);
  • Потім Верія й Шема. Вони були голови батьківських домів тих, що жили в Аялоні. Вони вигнали мешканців з Гату.
  • and Ahio, Shashak, and Jeremoth.
  • Їхні брати були Шашак та Єрімот.
  • Zebadiah, Arad, Eder,
  • Зевадія, Арад, Едер,
  • Michael, Ishpah, and Joha were sons of Beriah.
  • Михаїл, Ішпа та Йоха були сини Верії.
  • Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
  • Зевадія, Мешуллам, Хізкі, Хевер,
  • Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
  • Їшмерай, Їзлія та Йовав були сини Елпаала.
  • Jakim, Zichri, Zabdi,
  • Яким, Зіхрі, Завді,
  • Elienai, Zillethai, Eliel,
  • Еліенай, Цілтай, Елієл,
  • Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
  • Адая, Берая та Шімрат були сини Шімеї.
  • Ishpan, Eber, Eliel,
  • Їшпан, Евер, Еліел,
  • Abdon, Zichri, Hanan,
  • Авдон, Зіхрі, Ханан,
  • Hananiah, Elam, Anthothijah,
  • Хананія,. Елам, Антотія,
  • Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
  • Іфдія та Пенуел були сини Шашака.
  • Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
  • Шамшерай, Шехарія, Аталія,
  • Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
  • Ярешія, Елія та Зіхрі були сини Єрохама.
  • These were the heads of fathers’ houses, according to their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
  • Це — голови батьківських домів за їхніми родами; це були проводирі, — вони жили в Єрусалимі.
  • Jeielc the father of Gibeon lived in Gibeon, and the name of his wife was Maacah.
  • В Гівеокі жили Єїел, батько Гівеона, жінка його на ім'я Мааха;
  • His firstborn son: Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
  • його первісток Авдон, опісля Цур, Кіш, Ваал, Надав,
  • Gedor, Ahio, Zecher,
  • Гедор, Ахіо, Зехер та Міклот.
  • and Mikloth (he fathered Shimeah). Now these also lived opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen.
  • Міклот породив Шіму. І вони жили теж із своїми братами в Єрусалимі.
  • Ner was the father of Kish, Kish of Saul, Saul of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab and Eshbaal;
  • Нер породив Авнера; Кіш породив Саула; Саул породив Йонатана, Малкішуа, Авінадава та Ішбаала.
  • and the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah.
  • Син Йонатана — Мерібаал; Мерібаал породив Міху.
  • The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
  • Сини Міхи: Пітон, Мелех, Тареа та Ахаз.
  • Ahaz fathered Jehoaddah, and Jehoaddah fathered Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri fathered Moza.
  • Ахаз породив Йоядду, Йоядда породив Алемета, Азмавета та Зімрі, Зімрі породив Моцу.
  • Moza fathered Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
  • Моца породив Біну. Рефая його син, Елеаса його син, Ацел його син.
  • Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
  • В Ацела було шестеро синів. Ось імена їхні: Азрікам, Бокру, Ізмаїл, Шеарія, Овдія та Ханан. Усі ці були сини Ацела.
  • The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
  • Сини ж Ешека його брата: Улам, його первісток, другий Єуш, третій Еліфелет.
  • The sons of Ulam were men who were mighty warriors, bowmen, having many sons and grandsons, 150. All these were Benjaminites.
  • Сини Улама були хоробрі вояки, що стріляли з лука. Було в них багато синів та внуків — 150. Усі вони походили від синів Веніямина.

  • ← (1 Chronicles 7) | (1 Chronicles 9) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025