Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Chronicles 7) | (1 Chronicles 9) →

English Standard Version

Переклад Куліша та Пулюя

  • A Genealogy of Saul

    Benjamin fathered Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
  • Від Бенямина народився Бела, найстарший в його, другий Ашбель, третий Ахрай,
  • Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
  • Четвертий Нох а пятий Раф.
  • And Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
  • У Белї були сини: Аддар, Гера, Авіуд,
  • Abishua, Naaman, Ahoah,
  • Авишуя, Нааман, Ахоах,
  • Gera, Shephuphan, and Huram.
  • Гера, Шефуфан та Хурам.
  • These are the sons of Ehud (they were heads of fathers’ houses of the inhabitants of Geba, and they were carried into exile to Manahath):
  • А це сини Егудові, що були головами в родах, що жили в Геві, а переселились у Манахат:
  • Naaman,a Ahijah, and Gera, that is, Heglam, who fatheredb Uzza and Ahihud.
  • Нааман, Ахія та Гера, той що перевів їх; від його народився Узза та Ахихуд.
  • And Shaharaim fathered sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
  • Від Шегараїма народились дїти в землї Моабійській після того, як відправив від себе Хушиму та Баару, своїх жінок.
  • He fathered sons by Hodesh his wife: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
  • І народились у його від Хадеші, його жінки, Йовав, Зивія, Меша, Малхам,
  • Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ houses.
  • Еуз, Шахія та Мирма: Оце його сини, голови над родинами.
  • He also fathered sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
  • Від Хушими народився в його Авитув та Елпаал.
  • The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns,
  • Сини Елпаалові: Евер, Мишам та Шемер, що збудував Оно та Лод і залежні від його міста,
  • and Beriah and Shema (they were heads of fathers’ houses of the inhabitants of Aijalon, who caused the inhabitants of Gath to flee);
  • Та Берія й Шема. Вони були головами над родинами осадників в Аялонї. Вони вигнали осадників із Гета.
  • and Ahio, Shashak, and Jeremoth.
  • Ахіо, Шашак, Іремот,
  • Zebadiah, Arad, Eder,
  • Зевадія, Арад, Едер,
  • Michael, Ishpah, and Joha were sons of Beriah.
  • Михаїл, Ішфа та Йоха-Беріїні сини.
  • Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
  • Зевадія, Мешуллам, Хизкій, Хевер,
  • Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
  • Ішмерай, Ізлія та Йовав, — сини Елпаалові.
  • Jakim, Zichri, Zabdi,
  • Яким, Зихрій, Завдій,
  • Elienai, Zillethai, Eliel,
  • Елїєнай, Зилтай, Елиїл,
  • Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
  • Адаїя, Бераїя та Шимрат, — сини Шимеєві.
  • Ishpan, Eber, Eliel,
  • Ішпан, Евер, Еліїл,
  • Abdon, Zichri, Hanan,
  • Авдон, Зихрій, Ханан,
  • Hananiah, Elam, Anthothijah,
  • Хананїя, Елам, Антотія,
  • Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
  • Іфдія та Фенуїл, — сини Шашакові.
  • Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
  • Шамшерай, Шехарія, Аталїя,
  • Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
  • Ярешія, Елїя, та Зихрій, — сини Ерохамові.
  • These were the heads of fathers’ houses, according to their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
  • Це голови поколїнь, в своїх родах найголовнїйші. Вони жили в Ерусалимі.
  • Jeielc the father of Gibeon lived in Gibeon, and the name of his wife was Maacah.
  • В Габаонї жили: Абигабаон (Еїл), батько Габаонїїв, — його жінка на ймення Мааха,
  • His firstborn son: Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
  • І син його перворідень Авдон, за ним Зур, Кис, Ваал, Надав, (Нер),
  • Gedor, Ahio, Zecher,
  • Гедор, Ахіо, Зехер та Миклот.
  • and Mikloth (he fathered Shimeah). Now these also lived opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen.
  • Від Миклода народивсь Шимей. І вони жили побіч братів своїх в Ерусалимі, вкупі з своїми братами.
  • Ner was the father of Kish, Kish of Saul, Saul of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab and Eshbaal;
  • Від Нера народивсь Кис; від Киса народивсь Саул; від Саула народивсь Йонатан, Мелхисуй, Авинадаб та Ешбаал.
  • and the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah.
  • Син Йонатанів Мериббаал; від Мериббаала народився Миха.
  • The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
  • Сини Михині: Питон, Мелег Таарея та Ахаз.
  • Ahaz fathered Jehoaddah, and Jehoaddah fathered Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri fathered Moza.
  • Від Ахаза народивсь Йоядда; від Йоядди народивсь Алемет, Азмавет га Замбрій; від Замбрія народивсь Моза;
  • Moza fathered Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
  • Від Мози народивсь Биней. Рефія, син його; Елияса, син його; Азел, син його.
  • Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
  • В Азела шість синів, а оце ймення їх: Азрикам, Бохру, Ісмаїл, Шеарія, Обадія та Ханан; усї вони Азелові сини.
  • The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
  • Сини в Ешека, його брата: Улам, перворідень його; другий Еуш, третій Елифелет.
  • The sons of Ulam were men who were mighty warriors, bowmen, having many sons and grandsons, 150. All these were Benjaminites.
  • Сини Уламові були люде хоробрі, стреляючі з лука, та мали багато синів і внуків: сто пятьдесять. Усї вони від Беняминових синів.

  • ← (1 Chronicles 7) | (1 Chronicles 9) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025