Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Chronicles 7) | (1 Chronicles 9) →

English Standard Version

Переклад Турконяка

  • A Genealogy of Saul

    Benjamin fathered Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
  • Веніамін породив Вала, свого первенця, Асвила — другим, Аара — третім,
  • Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
  • Ноа — четвертим і Рафу — п’ятим.
  • And Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
  • Синами Вали були: Адер, Ґира, Авіюд,
  • Abishua, Naaman, Ahoah,
  • Авісуя, Ноома, Ахія,
  • Gera, Shephuphan, and Huram.
  • Ґира, Софарфак і Оїм.
  • These are the sons of Ehud (they were heads of fathers’ houses of the inhabitants of Geba, and they were carried into exile to Manahath):
  • Це — сини Аода. Це — володарі родинних ліній тих, які живуть в Ґавеї, і їх переселили в Манахат;
  • Naaman,a Ahijah, and Gera, that is, Heglam, who fatheredb Uzza and Ahihud.
  • Ноома, Ахія і Ґира. Він полонив їх і породив Наану і Ахіхода.
  • And Shaharaim fathered sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
  • Саарим породив на рівнині Моава після того, як він відіслав Осім і Вааду, своїх жінок.
  • He fathered sons by Hodesh his wife: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
  • І від своєї жінки Ади він породив Йовава, Севія, Місу, Мелхама,
  • Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ houses.
  • Яоса, Савія і Марма. Це — володарі родинних ліній.
  • He also fathered sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
  • А від Осіми він породив Авітова і Алфаала.
  • The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns,
  • Сини Алфаала: Овид, Мессаам, Семмир. Він збудував Оно, Лод та його села.
  • and Beriah and Shema (they were heads of fathers’ houses of the inhabitants of Aijalon, who caused the inhabitants of Gath to flee);
  • І Веріґу та Саму. Це — володарі родинних ліній тих, які живуть в Еламі (вони прогнали жителів Ґета).
  • and Ahio, Shashak, and Jeremoth.
  • Його брат Сосик, Ярімот,
  • Zebadiah, Arad, Eder,
  • Завадія, Орир, Одид,
  • Michael, Ishpah, and Joha were sons of Beriah.
  • Михаїл, Єсфа і Йоха — сини Варіґи.
  • Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
  • Завадія, Мосоллам, Азакій, Авар,
  • Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
  • Ісамарій, Єзлія і Йовав — сини Елфаала.
  • Jakim, Zichri, Zabdi,
  • Якім, Зехрій, Завдій,
  • Elienai, Zillethai, Eliel,
  • Еліоиней, Салтій, Еліилій,
  • Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
  • Адея, Варея і Самарат — сини Самая.
  • Ishpan, Eber, Eliel,
  • Ісфан, Овид, Елеїл,
  • Abdon, Zichri, Hanan,
  • Авадон, Зехрій, Анан,
  • Hananiah, Elam, Anthothijah,
  • Ананія, Амврій, Елам, Анатотія,
  • Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
  • Атін, Єферія і Феліїл — сини Сосика.
  • Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
  • Самсарія, Саарія, Оґотолія,
  • Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
  • Ярасія, Ілія і Зехрій — сини Іраама.
  • These were the heads of fathers’ houses, according to their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
  • Вони — володарі родинних ліній, володарі згідно зі своїми родоводами. Вони поселилися в Єрусалимі.
  • Jeielc the father of Gibeon lived in Gibeon, and the name of his wife was Maacah.
  • А в Ґаваоні поселився батько Ґаваона, ім’я його жінки — Мааха.
  • His firstborn son: Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
  • Її син-первенець — Авадон, а потім Сур, Кіс, Ваал, Надав, Нир,
  • Gedor, Ahio, Zecher,
  • Ґедур, його брат, Захур і Макалот.
  • and Mikloth (he fathered Shimeah). Now these also lived opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen.
  • Макалот породив Семау. Вони поселилися напроти своїх братів у Єрусалимі зі своїми братами.
  • Ner was the father of Kish, Kish of Saul, Saul of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab and Eshbaal;
  • Нир породив Кіса, Кіс породив Саула, Саул породив Йонатана, Мелхісуя, Амінадава і Асавала.
  • and the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah.
  • Сини Йонатана: Меріваал. І Меріваал породив Міхія.
  • The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
  • Сини Міхії: Фітон, Мелхил, Терей і Ахаз.
  • Ahaz fathered Jehoaddah, and Jehoaddah fathered Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri fathered Moza.
  • Ахаз породив Йояда, Йояд породив Ґалемата, Асмота і Замврія, Замврій породив Месу.
  • Moza fathered Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
  • Меса породив Ваану. Рафея — його син, Еласа — його син, Есил — його син.
  • Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
  • В Есила — шестеро синів, ось це їхні імена: Езрікам, його первенець, Ізмаїл, Сарея, Авдія і Анан. Усі вони є синами Есила.
  • The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
  • Сини Асила, його брата: Елам, його первенець, Яіс — другий, Еліфалет — третій.
  • The sons of Ulam were men who were mighty warriors, bowmen, having many sons and grandsons, 150. All these were Benjaminites.
  • Сини Елама були мужами, могутніми силою, які натягали лука і множили синів та внуків, — сто п’ятдесят. Усі вони — із синів Веніаміна.

  • ← (1 Chronicles 7) | (1 Chronicles 9) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025