Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Chronicles 28:4
-
English Standard Version
And he sacrificed and made offerings on the high places and on the hills and under every green tree.
-
(en) King James Bible ·
He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. -
(en) New International Version ·
He offered sacrifices and burned incense at the high places, on the hilltops and under every spreading tree. -
(en) New American Standard Bible ·
He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills and under every green tree. -
(en) New Living Translation ·
He offered sacrifices and burned incense at the pagan shrines and on the hills and under every green tree. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree. -
(ru) Синодальный перевод ·
и приносил жертвы и курения на высотах и на холмах и под всяким ветвистым деревом. -
(ua) Переклад Хоменка ·
приносив жертви й палив кадила на узвишшях, на горбах і під кожним деревом зеленим. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І приносив жертви та курева на висотах і на пригорках та під кожним гіллястим деревом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І він прино́сив же́ртви та кадив на па́гірках і на висо́тах, та під кожним зеленим деревом. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он приносил жертвы и возжигал благовония в святилищах на возвышенностях, на вершинах холмов и под каждым тенистым деревом. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і кадив ладаном на високих місцях, на дахах і під усяким розлогим деревом. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ахаз приносил жертвы и воскурял фимиам на высотах, на холмах и под каждым деревом.