Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Nehemiah 13:9
-
English Standard Version
Then I gave orders, and they cleansed the chambers, and I brought back there the vessels of the house of God, with the grain offering and the frankincense.
-
(en) King James Bible ·
Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meat offering and the frankincense. -
(en) New King James Version ·
Then I commanded them to cleanse the rooms; and I brought back into them the articles of the house of God, with the grain offering and the frankincense. -
(en) New International Version ·
I gave orders to purify the rooms, and then I put back into them the equipment of the house of God, with the grain offerings and the incense. -
(en) New American Standard Bible ·
Then I gave an order and they cleansed the rooms; and I returned there the utensils of the house of God with the grain offerings and the frankincense. -
(en) New Living Translation ·
Then I demanded that the rooms be purified, and I brought back the articles for God’s Temple, the grain offerings, and the frankincense. -
(en) Darby Bible Translation ·
And I commanded, and they purified the chambers; and thither brought I again the vessels of the house of God, the oblation and the frankincense. -
(ru) Синодальный перевод ·
и сказал, чтобы очистили комнаты, и велел опять внести туда сосуды дома Божия, хлебное приношение и ладан. -
(ua) Переклад Хоменка ·
і наказав очистити кімнати, і велів повносити туди знову посуд дому Божого, приноси й ладан. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І сказав, щоб вичистили кімнати, й приказав повносити знов посуд дому Божого, харчовий принос та ладан. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І я сказав, і очи́стили комори, а я вернув туди по́суд Божого дому, хлі́бну жертву та ла́дан. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я приказал очистить комнаты и опять внес в них утварь дома Божьего, хлебные приношения и ладан. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І я сказав, і очистили скарбницю, і я туди повернув посуд Божого дому, дар і ладан. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я приказал очистить эти комнаты. Затем я поставилпосуду и вещи храма, хлебные приношения и фимиамобратно в эти комнаты.