Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Nehemiah 3:21
-
English Standard Version
After him Meremoth the son of Uriah, son of Hakkoz repaired another section from the door of the house of Eliashib to the end of the house of Eliashib.
-
(en) King James Bible ·
After him repaired Meremoth the son of Urijah the son of Koz another piece, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib. -
(en) New International Version ·
Next to him, Meremoth son of Uriah, the son of Hakkoz, repaired another section, from the entrance of Eliashib’s house to the end of it. -
(en) New American Standard Bible ·
After him Meremoth the son of Uriah the son of Hakkoz repaired another section, from the doorway of Eliashib’s house even as far as the end of his house. -
(en) New Living Translation ·
Meremoth son of Uriah and grandson of Hakkoz rebuilt another section of the wall extending from the door of Eliashib’s house to the end of the house. -
(en) Darby Bible Translation ·
After him repaired Meremoth the son of Urijah, the son of Koz, another piece, from the door of the house of Eliashib as far as the end of the house of Eliashib. -
(ru) Синодальный перевод ·
За ним чинил Меремоф, сын Урии, сын Гаккоца, на втором участке, от дверей дома Елияшивова до конца дома Елияшивова. -
(ua) Переклад Хоменка ·
За ним поправляв другу частину Меремот, син Урії, сина Гаккоца, від входу в дім Еліяшіва до кінця дому Еліяшіва. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
За ним лагодив Меремот, син Уріїн, сина Гакозового, на другій дїльницї, від дверей дому Елїяшивого до кінця дому Елїяшивого. -
(ua) Переклад Огієнка ·
За ним направляв Меремот, син Урійї, сина Коцового, міру другу, від входу до Еліяшівового дому й аж до кінця Еліяшівового дому. -
(ru) Новый русский перевод ·
Рядом с ним следующий участок — от входа в дом Элиашива до конца дома — восстановил Меремоф, сын Урии, сына Гаккоца. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Після нього укріпляв Мерамот, син Урії, сина Акоса, — іншу частину, від дверей Вителісува аж до кінця Вителісува. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Меремоф, сын Урии, сына Гаккоца, починил следующий участок стены от входа в дом Елияшива до конца его дома.