Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Nehemiah 4:20
-
English Standard Version
In the place where you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us.”
-
(en) King James Bible ·
In what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our God shall fight for us. -
(en) New King James Version ·
Wherever you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us.” -
(en) New International Version ·
Wherever you hear the sound of the trumpet, join us there. Our God will fight for us!” -
(en) New American Standard Bible ·
“At whatever place you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us.” -
(en) New Living Translation ·
When you hear the blast of the trumpet, rush to wherever it is sounding. Then our God will fight for us!” -
(en) Darby Bible Translation ·
in what place ye hear the sound of the trumpet, thither shall ye assemble to us; our God will fight for us. -
(ru) Синодальный перевод ·
поэтому, откуда услышите вы звук трубы, в то место собирайтесь к нам: Бог наш будет сражаться за нас. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
То ж, звідкіль почуєте ви гук труби, в те місце збірайтесь ід нам; Бог наш воювати ме за нас. -
(ru) Новый русский перевод ·
Где бы вы ни услышали звук рога, бегите к нам туда, откуда доносится звук. Наш Бог будет сражаться за нас! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если вы услышите звук трубы, бегите к тому месту. Мы встретимся там все вместе, и Бог будет сражаться за нас!"