Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Переклад Турконяка
Zophar Speaks: You Deserve Worse
Then Zophar the Naamathite answered and said:
Then Zophar the Naamathite answered and said:
Підхопивши Софар, мінеєць, сказав:
“Should a multitude of words go unanswered,
and a man full of talk be judged right?
and a man full of talk be judged right?
Той, хто багато промовляє, і слухатиме відповідь. Хіба промовистий вважається праведним? Благословенний, народжений від жінки, хто має коротке життя.
Should your babble silence men,
and when you mock, shall no one shame you?
and when you mock, shall no one shame you?
Не будь багатомовним, бо немає кому дати тобі відповідь.
Не говори: Я є чистий у вчинках і без пороку перед Ним!
But oh, that God would speak
and open his lips to you,
and open his lips to you,
Але що, коли б Господь до тебе заговорив! А Він відкриє Свої уста до тебе!
Тоді Він сповістить тобі силу мудрості, бо Він удвічі буде проти тебе. І тоді пізнаєш, що належне прийшло тобі від Господа за те, що ти згрішив!
“Can you find out the deep things of God?
Can you find out the limit of the Almighty?
Can you find out the limit of the Almighty?
Хіба ти знайдеш стежку Господа, чи ти прийшов до останнього з того, що звершив Вседержитель?
Небо високе, і що ти вдієш? А що глибше від тих, які в аді, ти знаєш?
Its measure is longer than the earth
and broader than the sea.
and broader than the sea.
Чи довше від міри землі, чи від ширини моря?
If he passes through and imprisons
and summons the court, who can turn him back?
and summons the court, who can turn him back?
Якщо ж Він знищить усе, хто скаже Йому: Що Ти вчинив?
For he knows worthless men;
when he sees iniquity, will he not consider it?
when he sees iniquity, will he not consider it?
Адже Він Сам знає діла беззаконних, бачачи невідповідне, Він не пропустить!
But a stupid man will get understanding
when a wild donkey’s colt is born a man!
when a wild donkey’s colt is born a man!
Людина ж надаремно пливе словами, — смертний, народжений від жінки, подібний до пустельного осла.
“If you prepare your heart,
you will stretch out your hands toward him.
you will stretch out your hands toward him.
Адже коли ти зробив чистим своє серце, то підносиш до Нього руки,
If iniquity is in your hand, put it far away,
and let not injustice dwell in your tents.
and let not injustice dwell in your tents.
коли ж щось беззаконне є у твоїх руках, то віддали його [1] від себе, і неправедність у твоєму житті хай не поселиться.
Surely then you will lift up your face without blemish;
you will be secure and will not fear.
you will be secure and will not fear.
Бо таким чином твоє обличчя засяє, наче чиста вода, тож скинь нечистоту і не матимеш страху.
You will forget your misery;
you will remember it as waters that have passed away.
you will remember it as waters that have passed away.
Ти забудеш про труднощі, наче про хвилю, яка проминула, і не боятимешся.
And your life will be brighter than the noonday;
its darkness will be like the morning.
its darkness will be like the morning.
І молитва твоя буде наче рання зірка, — з полудня зійде тобі життя.
And you will feel secure, because there is hope;
you will look around and take your rest in security.
you will look around and take your rest in security.
Ти будеш упевненим, тому що в тебе є надія, а з турбот і занепокоєння в тебе з’явиться мир.
You will lie down, and none will make you afraid;
many will court your favor.
many will court your favor.
Бо заспокоїшся, і не буде того, хто воює проти тебе. А численні, які нападають, тебе благатимуть.