Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
New International Version
“I have heard many such things;
miserable comforters are you all.
miserable comforters are you all.
“I have heard many things like these;
you are miserable comforters, all of you!
you are miserable comforters, all of you!
Shall windy words have an end?
Or what provokes you that you answer?
Or what provokes you that you answer?
Will your long-winded speeches never end?
What ails you that you keep on arguing?
What ails you that you keep on arguing?
I also could speak as you do,
if you were in my place;
I could join words together against you
and shake my head at you.
if you were in my place;
I could join words together against you
and shake my head at you.
I also could speak like you,
if you were in my place;
I could make fine speeches against you
and shake my head at you.
if you were in my place;
I could make fine speeches against you
and shake my head at you.
I could strengthen you with my mouth,
and the solace of my lips would assuage your pain.
and the solace of my lips would assuage your pain.
But my mouth would encourage you;
comfort from my lips would bring you relief.
comfort from my lips would bring you relief.
“If I speak, my pain is not assuaged,
and if I forbear, how much of it leaves me?
and if I forbear, how much of it leaves me?
“Yet if I speak, my pain is not relieved;
and if I refrain, it does not go away.
and if I refrain, it does not go away.
Surely, God, you have worn me out;
you have devastated my entire household.
you have devastated my entire household.
And he has shriveled me up,
which is a witness against me,
and my leanness has risen up against me;
it testifies to my face.
which is a witness against me,
and my leanness has risen up against me;
it testifies to my face.
You have shriveled me up — and it has become a witness;
my gauntness rises up and testifies against me.
my gauntness rises up and testifies against me.
He has torn me in his wrath and hated me;
he has gnashed his teeth at me;
my adversary sharpens his eyes against me.
he has gnashed his teeth at me;
my adversary sharpens his eyes against me.
God assails me and tears me in his anger
and gnashes his teeth at me;
my opponent fastens on me his piercing eyes.
and gnashes his teeth at me;
my opponent fastens on me his piercing eyes.
Men have gaped at me with their mouth;
they have struck me insolently on the cheek;
they mass themselves together against me.
they have struck me insolently on the cheek;
they mass themselves together against me.
People open their mouths to jeer at me;
they strike my cheek in scorn
and unite together against me.
they strike my cheek in scorn
and unite together against me.
God gives me up to the ungodly
and casts me into the hands of the wicked.
and casts me into the hands of the wicked.
God has turned me over to the ungodly
and thrown me into the clutches of the wicked.
and thrown me into the clutches of the wicked.
I was at ease, and he broke me apart;
he seized me by the neck and dashed me to pieces;
he set me up as his target;
he seized me by the neck and dashed me to pieces;
he set me up as his target;
All was well with me, but he shattered me;
he seized me by the neck and crushed me.
He has made me his target;
he seized me by the neck and crushed me.
He has made me his target;
his archers surround me.
He slashes open my kidneys and does not spare;
he pours out my gall on the ground.
He slashes open my kidneys and does not spare;
he pours out my gall on the ground.
his archers surround me.
Without pity, he pierces my kidneys
and spills my gall on the ground.
Without pity, he pierces my kidneys
and spills my gall on the ground.
He breaks me with breach upon breach;
he runs upon me like a warrior.
he runs upon me like a warrior.
Again and again he bursts upon me;
he rushes at me like a warrior.
he rushes at me like a warrior.
I have sewed sackcloth upon my skin
and have laid my strength in the dust.
and have laid my strength in the dust.
“I have sewed sackcloth over my skin
and buried my brow in the dust.
and buried my brow in the dust.
My face is red with weeping,
and on my eyelids is deep darkness,
and on my eyelids is deep darkness,
My face is red with weeping,
dark shadows ring my eyes;
dark shadows ring my eyes;
although there is no violence in my hands,
and my prayer is pure.
and my prayer is pure.
yet my hands have been free of violence
and my prayer is pure.
and my prayer is pure.
“O earth, cover not my blood,
and let my cry find no resting place.
and let my cry find no resting place.
“Earth, do not cover my blood;
may my cry never be laid to rest!
may my cry never be laid to rest!
Even now, behold, my witness is in heaven,
and he who testifies for me is on high.
and he who testifies for me is on high.
Even now my witness is in heaven;
my advocate is on high.
my advocate is on high.
My friends scorn me;
my eye pours out tears to God,
my eye pours out tears to God,
on behalf of a man he pleads with God
as one pleads for a friend.
as one pleads for a friend.