Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 19:21
-
English Standard Version
Have mercy on me, have mercy on me, O you my friends,
for the hand of God has touched me!
-
(en) King James Bible ·
Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me. -
(en) New King James Version ·
“Have pity on me, have pity on me, O you my friends,
For the hand of God has struck me! -
(en) New International Version ·
“Have pity on me, my friends, have pity,
for the hand of God has struck me. -
(en) New American Standard Bible ·
“Pity me, pity me, O you my friends,
For the hand of God has struck me. -
(en) New Living Translation ·
“Have mercy on me, my friends, have mercy,
for the hand of God has struck me. -
(en) Darby Bible Translation ·
Have pity upon me, have pity upon me, ye my friends; for the hand of +God hath touched me. -
(ru) Синодальный перевод ·
Помилуйте меня, помилуйте меня вы, друзья мои, ибо рука Божия коснулась меня. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Змилуйтеся, змилуйтесь надо мною, мої друзі,
бо рука Божа мене доторкнулась! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
О, змилосердьтесь, помилуйте мене хоч ви, мої друзї, бо рука Божа побила мене! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Змилуйтеся надо мною, о, змилуйтеся надо мною ви, ближні мої, бо Божа рука доторкну́лась мене! -
(ru) Новый русский перевод ·
Сжальтесь, сжальтесь, друзья мои, надо мной,
ведь меня поразила рука Божья. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Змилосердьтеся наді мною, змилосердьтеся наді мною, о друзі! Бо Господня рука — це та, що доторкнулася до мене. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пожалейте меня, друзья, пожалейте — ударила меня рука Господня.