Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 26:2
-
English Standard Version
“How you have helped him who has no power!
How you have saved the arm that has no strength!
-
(en) King James Bible ·
How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength? -
(en) New King James Version ·
“How have you helped him who is without power?
How have you saved the arm that has no strength? -
(en) New International Version ·
“How you have helped the powerless!
How you have saved the arm that is feeble! -
(en) New American Standard Bible ·
“What a help you are to the weak!
How you have saved the arm without strength! -
(en) New Living Translation ·
“How you have helped the powerless!
How you have saved the weak! -
(en) Darby Bible Translation ·
How hast thou helped the powerless; how saved the arm that is without strength! -
(ru) Синодальный перевод ·
как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного! -
(ua) Переклад Хоменка ·
«Ой, як ти допоміг тому що без сили,
підтримав слабу руку! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ой, як же ти поміг менї, безсильному, як піддержав руку слабому! -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Як безси́лому ти допоміг, як раме́но підпер ти немо́жному? -
(ru) Новый русский перевод ·
— О как бессильному ты помог!
Как мышцу слабого поддержал! -
(ua) Переклад Турконяка ·
До кого пристаєш або ж кому бажаєш допомогти? Чи не Тому, у Кого велика сила, і Тому, у Кого сильне плече? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Как помогли вы бессильному, как поддержали руку слабого!