Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Переклад Огієнка
Job Replies: God’s Majesty Is Unsearchable
Then Job answered and said:
Then Job answered and said:
А Йов відповів та й сказав:
“How you have helped him who has no power!
How you have saved the arm that has no strength!
How you have saved the arm that has no strength!
„Як безси́лому ти допоміг, як раме́но підпер ти немо́жному?
How you have counseled him who has no wisdom,
and plentifully declared sound knowledge!
and plentifully declared sound knowledge!
Що ти радив немудрому, й яку раду подав багатьом?
With whose help have you uttered words,
and whose breath has come out from you?
and whose breath has come out from you?
Кому́ ти слова́ говорив, і чий дух вийшов з тебе?
The dead tremble
under the waters and their inhabitants.
under the waters and their inhabitants.
Рефаїми тремтять під водою й всі її ме́шканці.
Голий шео́л перед Ним, і нема покриття́ Аваддо́ну.
He stretches out the north over the void
and hangs the earth on nothing.
and hangs the earth on nothing.
Він над порожнечею пі́вніч простяг, на нічо́му Він землю повісив.
He binds up the waters in his thick clouds,
and the cloud is not split open under them.
and the cloud is not split open under them.
Він зав'я́зує воду в Своїх облака́х, і не розбива́ється хмара під ними.
Він поставив престо́ла Свого, розтягнув над ним хмару Свою.
He has inscribed a circle on the face of the waters
at the boundary between light and darkness.
at the boundary between light and darkness.
На поверхні води Він зазна́чив межу́ аж до границі між світлом та те́мрявою.
The pillars of heaven tremble
and are astounded at his rebuke.
and are astounded at his rebuke.
Стовпи неба тремтять та страша́ться від гніву Його.
By his power he stilled the sea;
by his understanding he shattered Rahab.
by his understanding he shattered Rahab.
Він міццю Своєю вспоко́ює море, і Своїм розумом нищить Рага́ва.
By his wind the heavens were made fair;
his hand pierced the fleeing serpent.
his hand pierced the fleeing serpent.
Своїм Духом Він небо прикра́сив, рука Його в ньому створила втікаючого Скорпіо́на.