Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
New American Standard Bible
Elihu Asserts God’s Justice
Then Elihu answered and said:
Then Elihu answered and said:
Elihu Vindicates God’s Justice
Then Elihu continued and said,
Then Elihu continued and said,
“Hear my words, you wise men,
and give ear to me, you who know;
and give ear to me, you who know;
“Hear my words, you wise men,
And listen to me, you who know.
And listen to me, you who know.
for the ear tests words
as the palate tastes food.
as the palate tastes food.
“For the ear tests words
As the palate tastes food.
As the palate tastes food.
Let us choose what is right;
let us know among ourselves what is good.
let us know among ourselves what is good.
“Let us choose for ourselves what is right;
Let us know among ourselves what is good.
Let us know among ourselves what is good.
For Job has said, ‘I am in the right,
and God has taken away my right;
and God has taken away my right;
“For Job has said, ‘I am righteous,
But God has taken away my right;
But God has taken away my right;
in spite of my right I am counted a liar;
my wound is incurable, though I am without transgression.’
my wound is incurable, though I am without transgression.’
Should I lie concerning my right?
My wound is incurable, though I am without transgression.’
My wound is incurable, though I am without transgression.’
What man is like Job,
who drinks up scoffing like water,
who drinks up scoffing like water,
“What man is like Job,
Who drinks up derision like water,
Who drinks up derision like water,
who travels in company with evildoers
and walks with wicked men?
and walks with wicked men?
Who goes in company with the workers of iniquity,
And walks with wicked men?
And walks with wicked men?
For he has said, ‘It profits a man nothing
that he should take delight in God.’
that he should take delight in God.’
“For he has said, ‘It profits a man nothing
When he is pleased with God.’
When he is pleased with God.’
“Therefore, hear me, you men of understanding:
far be it from God that he should do wickedness,
and from the Almighty that he should do wrong.
far be it from God that he should do wickedness,
and from the Almighty that he should do wrong.
“Therefore, listen to me, you men of understanding.
Far be it from God to do wickedness,
And from the Almighty to do wrong.
Far be it from God to do wickedness,
And from the Almighty to do wrong.
For according to the work of a man he will repay him,
and according to his ways he will make it befall him.
and according to his ways he will make it befall him.
“For He pays a man according to his work,
And makes him find it according to his way.
And makes him find it according to his way.
Of a truth, God will not do wickedly,
and the Almighty will not pervert justice.
and the Almighty will not pervert justice.
“Surely, God will not act wickedly,
And the Almighty will not pervert justice.
And the Almighty will not pervert justice.
“Who gave Him authority over the earth?
And who has laid on Him the whole world?
And who has laid on Him the whole world?
If he should set his heart to it
and gather to himself his spirit and his breath,
and gather to himself his spirit and his breath,
“If He should determine to do so,
If He should gather to Himself His spirit and His breath,
If He should gather to Himself His spirit and His breath,
all flesh would perish together,
and man would return to dust.
and man would return to dust.
All flesh would perish together,
And man would return to dust.
And man would return to dust.
“If you have understanding, hear this;
listen to what I say.
listen to what I say.
“But if you have understanding, hear this;
Listen to the sound of my words.
Listen to the sound of my words.
Shall one who hates justice govern?
Will you condemn him who is righteous and mighty,
Will you condemn him who is righteous and mighty,
“Shall one who hates justice rule?
And will you condemn the righteous mighty One,
And will you condemn the righteous mighty One,
who says to a king, ‘Worthless one,’
and to nobles, ‘Wicked man,’
and to nobles, ‘Wicked man,’
Who says to a king, ‘Worthless one,’
To nobles, ‘Wicked ones’;
To nobles, ‘Wicked ones’;
who shows no partiality to princes,
nor regards the rich more than the poor,
for they are all the work of his hands?
nor regards the rich more than the poor,
for they are all the work of his hands?
Who shows no partiality to princes
Nor regards the rich above the poor,
For they all are the work of His hands?
Nor regards the rich above the poor,
For they all are the work of His hands?
In a moment they die;
at midnight the people are shaken and pass away,
and the mighty are taken away by no human hand.
at midnight the people are shaken and pass away,
and the mighty are taken away by no human hand.
“In a moment they die, and at midnight
People are shaken and pass away,
And the mighty are taken away without a hand.
People are shaken and pass away,
And the mighty are taken away without a hand.
“For his eyes are on the ways of a man,
and he sees all his steps.
and he sees all his steps.
“For His eyes are upon the ways of a man,
And He sees all his steps.
And He sees all his steps.
There is no gloom or deep darkness
where evildoers may hide themselves.
where evildoers may hide themselves.
“There is no darkness or deep shadow
Where the workers of iniquity may hide themselves.
Where the workers of iniquity may hide themselves.
“For He does not need to consider a man further,
That he should go before God in judgment.
That he should go before God in judgment.
He shatters the mighty without investigation
and sets others in their place.
and sets others in their place.
“He breaks in pieces mighty men without inquiry,
And sets others in their place.
And sets others in their place.
Thus, knowing their works,
he overturns them in the night, and they are crushed.
he overturns them in the night, and they are crushed.
“Therefore He knows their works,
And He overthrows them in the night,
And they are crushed.
And He overthrows them in the night,
And they are crushed.
He strikes them for their wickedness
in a place for all to see,
in a place for all to see,
“He strikes them like the wicked
In a public place,
In a public place,
because they turned aside from following him
and had no regard for any of his ways,
and had no regard for any of his ways,
Because they turned aside from following Him,
And had no regard for any of His ways;
And had no regard for any of His ways;
so that they caused the cry of the poor to come to him,
and he heard the cry of the afflicted —
and he heard the cry of the afflicted —
So that they caused the cry of the poor to come to Him,
And that He might hear the cry of the afflicted —
And that He might hear the cry of the afflicted —
When he is quiet, who can condemn?
When he hides his face, who can behold him,
whether it be a nation or a man? —
When he hides his face, who can behold him,
whether it be a nation or a man? —
When He keeps quiet, who then can condemn?
And when He hides His face, who then can behold Him,
That is, in regard to both nation and man? —
And when He hides His face, who then can behold Him,
That is, in regard to both nation and man? —
that a godless man should not reign,
that he should not ensnare the people.
that he should not ensnare the people.
So that godless men would not rule
Nor be snares of the people.
Nor be snares of the people.
“For has anyone said to God,
‘I have borne punishment; I will not offend any more;
‘I have borne punishment; I will not offend any more;
“For has anyone said to God,
‘I have borne chastisement;
I will not offend anymore;
‘I have borne chastisement;
I will not offend anymore;
teach me what I do not see;
if I have done iniquity, I will do it no more’?
if I have done iniquity, I will do it no more’?
Teach me what I do not see;
If I have done iniquity,
I will not do it again’?
If I have done iniquity,
I will not do it again’?
“Shall He recompense on your terms, because you have rejected it?
For you must choose, and not I;
Therefore declare what you know.
For you must choose, and not I;
Therefore declare what you know.
Men of understanding will say to me,
and the wise man who hears me will say:
and the wise man who hears me will say:
“Men of understanding will say to me,
And a wise man who hears me,
And a wise man who hears me,
‘Job speaks without knowledge;
his words are without insight.’
his words are without insight.’
‘Job speaks without knowledge,
And his words are without wisdom.
And his words are without wisdom.
Would that Job were tried to the end,
because he answers like wicked men.
because he answers like wicked men.
‘Job ought to be tried to the limit,
Because he answers like wicked men.
Because he answers like wicked men.