Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 35:2
-
English Standard Version
“Do you think this to be just?
Do you say, ‘It is my right before God,’
-
(en) King James Bible ·
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's? -
(en) New King James Version ·
“Do you think this is right?
Do you say,
‘My righteousness is more than God’s’? -
(en) New International Version ·
“Do you think this is just?
You say, ‘I am in the right, not God.’ -
(en) New American Standard Bible ·
“Do you think this is according to justice?
Do you say, ‘My righteousness is more than God’s’? -
(en) New Living Translation ·
“Do you think it is right for you to claim,
‘I am righteous before God’? -
(en) Darby Bible Translation ·
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's? -
(ru) Синодальный перевод ·
считаешь ли ты справедливым, что сказал: «я правее Бога»? -
(ua) Переклад Хоменка ·
«Невже оце тобі здається справедливим,
а ще й казав ти: ,Я праведний перед Богом". -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не вже ж видиться тобі се справедливим, що ти сказав: Я праведнїйший, анїж сам Бог? -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Чи це полічив ти за право, як кажеш: „Моя праведність більша за Божу“? -
(ru) Новый русский перевод ·
— Считаешь ли ты справедливым,
что сказал: «Я праведен перед Богом»89 — -
(ua) Переклад Турконяка ·
Що це вважав ти справедливим? Ти хто є, що сказав: Я є праведний перед Господом? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Иов, справедлив ли ты, говоря: "Я более прав, чем Господь"?