Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Новый русский перевод
“At this also my heart trembles
and leaps out of its place.
От этого сердце мое трепещет
и бросается с места прочь.
and the rumbling that comes from his mouth.
Слушайте! Слушайте гром Его голоса
и грохот из уст Его!
and his lightning to the corners of the earth.
По всему поднебесью посылает Он молнии ,
посылает их до краев земли.
Голос Его рокочет вослед,
гласом величия Он гремит
и не сдерживает зарниц,
когда голос Его услышан.
he does great things that we cannot comprehend.
Дивно грохочет Бог Своим голосом,
Он творит великое — не постичь нам.
likewise to the downpour, his mighty downpour.
Говорит Он снегу: «Пади на землю»,
дождю и ливню: «Лейте сильнее!»
that all men whom he made may know it.
Он прекращает труды каждого человека,
чтобы все люди знали дело Его.97
and remain in their dens.
И уходят звери в свои убежища
и в берлогах своих лежат.
and cold from the scattering winds.
Из Его покоев приходит вихрь,
и северный ветер приносит стужу.
and the broad waters are frozen fast.
Дыханием Божьим творится лед
и твердеют вольные воды.
the clouds scatter his lightning.
Наполняет Он тучи влагой
и молнии мечет из облаков.
to accomplish all that he commands them
on the face of the habitable world.
Кружат они по воле Его
над лицом всей земли,
совершая, что Он повелит.
or for love, he causes it to happen.
То приходят, как бич, покарать людей,
то, даруя им милость, насыщают землю.
stop and consider the wondrous works of God.
Выслушай это, Иов;
подумай, как чудны Божьи дела.
and causes the lightning of his cloud to shine?
Знаешь ли ты, как управляет тучами Бог,
как блестит зарницей из облака Своего?
Знаешь ли ты, как уравновешены облака,
знаешь ли чудеса Того, Кто познанием совершенен?
when the earth is still because of the south wind?
О ты, кому жарко в своей одежде,
когда замолкнет земля перед южным ветром,
hard as a cast metal mirror?
ты ли вместе с Ним распростер небеса,
твердые, словно литое зеркало?
we cannot draw up our case because of darkness.
Научи нас, что нам Ему сказать,
мы не в силах найти слова из-за тьмы.
Did a man ever wish that he would be swallowed up?
Сообщить ли Ему, что хочу с Ним говорить?
Но кто себе желает смерти?
when it is bright in the skies,
when the wind has passed and cleared them.
Никто не может взглянуть на солнце,
когда оно блестит в небесах,
после того, как расчистит их ветер.
God is clothed with awesome majesty.
С севера грядет блеск золотой;
Бог приближается в страшном великолепии.
he is great in power;
justice and abundant righteousness he will not violate.
Всемогущий — мы не можем Его постичь,
силой и правдой Он велик,
праведностью богат, никого не угнетает.