Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
New American Standard Bible
“Shall a faultfinder contend with the Almighty?
He who argues with God, let him answer it.”
He who argues with God, let him answer it.”
“Will the faultfinder contend with the Almighty?
Let him who reproves God answer it.”
Let him who reproves God answer it.”
“Behold, I am of small account; what shall I answer you?
I lay my hand on my mouth.
I lay my hand on my mouth.
“Behold, I am insignificant; what can I reply to You?
I lay my hand on my mouth.
I lay my hand on my mouth.
I have spoken once, and I will not answer;
twice, but I will proceed no further.”
twice, but I will proceed no further.”
“Once I have spoken, and I will not answer;
Even twice, and I will add nothing more.”
Even twice, and I will add nothing more.”
The Lord Challenges Job
Then the Lord answered Job out of the whirlwind and said:
Then the Lord answered Job out of the whirlwind and said:
God Questions Job
Then the LORD answered Job out of the storm and said,
“Now gird up your loins like a man;
I will ask you, and you instruct Me.
I will ask you, and you instruct Me.
Will you even put me in the wrong?
Will you condemn me that you may be in the right?
Will you condemn me that you may be in the right?
“Will you really annul My judgment?
Will you condemn Me that you may be justified?
Will you condemn Me that you may be justified?
Have you an arm like God,
and can you thunder with a voice like his?
and can you thunder with a voice like his?
“Or do you have an arm like God,
And can you thunder with a voice like His?
And can you thunder with a voice like His?
“Adorn yourself with majesty and dignity;
clothe yourself with glory and splendor.
clothe yourself with glory and splendor.
“Adorn yourself with eminence and dignity,
And clothe yourself with honor and majesty.
And clothe yourself with honor and majesty.
Pour out the overflowings of your anger,
and look on everyone who is proud and abase him.
and look on everyone who is proud and abase him.
“Pour out the overflowings of your anger,
And look on everyone who is proud, and make him low.
And look on everyone who is proud, and make him low.
Look on everyone who is proud and bring him low
and tread down the wicked where they stand.
and tread down the wicked where they stand.
“Look on everyone who is proud, and humble him,
And tread down the wicked where they stand.
And tread down the wicked where they stand.
“Hide them in the dust together;
Bind them in the hidden place.
Bind them in the hidden place.
Then will I also acknowledge to you
that your own right hand can save you.
that your own right hand can save you.
“Then I will also confess to you,
That your own right hand can save you.
That your own right hand can save you.
God’s Power Shown in Creatures
“Behold now, Behemoth, which I made as well as you;
He eats grass like an ox.
Behold, his strength in his loins,
and his power in the muscles of his belly.
and his power in the muscles of his belly.
“Behold now, his strength in his loins
And his power in the muscles of his belly.
And his power in the muscles of his belly.
He makes his tail stiff like a cedar;
the sinews of his thighs are knit together.
the sinews of his thighs are knit together.
“He bends his tail like a cedar;
The sinews of his thighs are knit together.
The sinews of his thighs are knit together.
His bones are tubes of bronze,
his limbs like bars of iron.
his limbs like bars of iron.
“His bones are tubes of bronze;
His limbs are like bars of iron.
His limbs are like bars of iron.
“He is the first of the ways of God;
Let his maker bring near his sword.
Let his maker bring near his sword.
For the mountains yield food for him
where all the wild beasts play.
where all the wild beasts play.
“Surely the mountains bring him food,
And all the beasts of the field play there.
And all the beasts of the field play there.
Under the lotus plants he lies,
in the shelter of the reeds and in the marsh.
in the shelter of the reeds and in the marsh.
“Under the lotus plants he lies down,
In the covert of the reeds and the marsh.
In the covert of the reeds and the marsh.
For his shade the lotus trees cover him;
the willows of the brook surround him.
the willows of the brook surround him.
“The lotus plants cover him with shade;
The willows of the brook surround him.
The willows of the brook surround him.
Behold, if the river is turbulent he is not frightened;
he is confident though Jordan rushes against his mouth.
he is confident though Jordan rushes against his mouth.
“If a river rages, he is not alarmed;
He is confident, though the Jordan rushes to his mouth.
He is confident, though the Jordan rushes to his mouth.