Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
New King James Version
“Shall a faultfinder contend with the Almighty?
He who argues with God, let him answer it.”
He who argues with God, let him answer it.”
“Shall the one who contends with the Almighty correct Him?
He who rebukes God, let him answer it.”
He who rebukes God, let him answer it.”
Job Promises Silence
Then Job answered the Lord and said:
Then Job answered the Lord and said:
Job’s Response to God
Then Job answered the Lord and said:
Then Job answered the Lord and said:
“Behold, I am of small account; what shall I answer you?
I lay my hand on my mouth.
I lay my hand on my mouth.
“Behold, I am vile;
What shall I answer You?
I lay my hand over my mouth.
What shall I answer You?
I lay my hand over my mouth.
I have spoken once, and I will not answer;
twice, but I will proceed no further.”
twice, but I will proceed no further.”
Once I have spoken, but I will not answer;
Yes, twice, but I will proceed no further.”
Yes, twice, but I will proceed no further.”
The Lord Challenges Job
Then the Lord answered Job out of the whirlwind and said:
Then the Lord answered Job out of the whirlwind and said:
God’s Challenge to Job
Then the Lord answered Job out of the whirlwind, and said:
Then the Lord answered Job out of the whirlwind, and said:
Will you even put me in the wrong?
Will you condemn me that you may be in the right?
Will you condemn me that you may be in the right?
Have you an arm like God,
and can you thunder with a voice like his?
and can you thunder with a voice like his?
Have you an arm like God?
Or can you thunder with a voice like His?
Or can you thunder with a voice like His?
“Adorn yourself with majesty and dignity;
clothe yourself with glory and splendor.
clothe yourself with glory and splendor.
Then adorn yourself with majesty and splendor,
And array yourself with glory and beauty.
And array yourself with glory and beauty.
Pour out the overflowings of your anger,
and look on everyone who is proud and abase him.
and look on everyone who is proud and abase him.
Disperse the rage of your wrath;
Look on everyone who is proud, and humble him.
Look on everyone who is proud, and humble him.
Look on everyone who is proud and bring him low
and tread down the wicked where they stand.
and tread down the wicked where they stand.
Look on everyone who is proud, and bring him low;
Tread down the wicked in their place.
Tread down the wicked in their place.
Hide them in the dust together,
Bind their faces in hidden darkness.
Bind their faces in hidden darkness.
Then will I also acknowledge to you
that your own right hand can save you.
that your own right hand can save you.
Then I will also confess to you
That your own right hand can save you.
That your own right hand can save you.
Behold, his strength in his loins,
and his power in the muscles of his belly.
and his power in the muscles of his belly.
See now, his strength is in his hips,
And his power is in his stomach muscles.
And his power is in his stomach muscles.
He makes his tail stiff like a cedar;
the sinews of his thighs are knit together.
the sinews of his thighs are knit together.
He moves his tail like a cedar;
The sinews of his thighs are tightly knit.
The sinews of his thighs are tightly knit.
His bones are tubes of bronze,
his limbs like bars of iron.
his limbs like bars of iron.
His bones are like beams of bronze,
His ribs like bars of iron.
His ribs like bars of iron.
He is the first of the ways of God;
Only He who made him can bring near His sword.
Only He who made him can bring near His sword.
For the mountains yield food for him
where all the wild beasts play.
where all the wild beasts play.
Surely the mountains yield food for him,
And all the beasts of the field play there.
And all the beasts of the field play there.
Under the lotus plants he lies,
in the shelter of the reeds and in the marsh.
in the shelter of the reeds and in the marsh.
He lies under the lotus trees,
In a covert of reeds and marsh.
In a covert of reeds and marsh.
For his shade the lotus trees cover him;
the willows of the brook surround him.
the willows of the brook surround him.
The lotus trees cover him with their shade;
The willows by the brook surround him.
The willows by the brook surround him.
Behold, if the river is turbulent he is not frightened;
he is confident though Jordan rushes against his mouth.
he is confident though Jordan rushes against his mouth.
Indeed the river may rage,
Yet he is not disturbed;
He is confident, though the Jordan gushes into his mouth,
Yet he is not disturbed;
He is confident, though the Jordan gushes into his mouth,