Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 6) | (Job 8) →

English Standard Version

Darby Bible Translation

  • Job Continues: My Life Has No Hope

    “Has not man a hard service on earth,
    and are not his days like the days of a hired hand?
  • Job Continues: Life Seems Futile

    Hath not man a life of labour upon earth? and are not his days like the days of a hireling?
  • Like a slave who longs for the shadow,
    and like a hired hand who looks for his wages,
  • As a bondman earnestly desireth the shadow, and a hireling expecteth his wages,
  • so I am allotted months of emptiness,
    and nights of misery are apportioned to me.
  • So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
  • When I lie down I say, ‘When shall I arise?’
    But the night is long,
    and I am full of tossing till the dawn.
  • If I lie down, I say, When shall I rise up, and the darkness be gone? and I am full of tossings until the dawn.
  • My flesh is clothed with worms and dirt;
    my skin hardens, then breaks out afresh.
  • My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and suppurates.
  • My days are swifter than a weaver’s shuttle
    and come to their end without hope.
  • My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
  • “Remember that my life is a breath;
    my eye will never again see good.
  • Remember thou that my life is wind; mine eye shall no more see good.
  • The eye of him who sees me will behold me no more;
    while your eyes are on me, I shall be gone.
  • The eye of him that hath seen me shall behold me no [more]: thine eyes are upon me, and I am not.
  • As the cloud fades and vanishes,
    so he who goes down to Sheol does not come up;
  • The cloud consumeth and vanisheth away; so he that goeth down to Sheol shall not come up.
  • he returns no more to his house,
    nor does his place know him anymore.
  • He shall return no more to his house, neither shall his place know him again.
  • “Therefore I will not restrain my mouth;
    I will speak in the anguish of my spirit;
    I will complain in the bitterness of my soul.
  • Therefore I will not restrain my mouth: I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
  • Am I the sea, or a sea monster,
    that you set a guard over me?
  • Am I a sea, or a sea-monster, that thou settest a watch over me?
  • When I say, ‘My bed will comfort me,
    my couch will ease my complaint,’
  • When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;
  • then you scare me with dreams
    and terrify me with visions,
  • Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions;
  • so that I would choose strangling
    and death rather than my bones.
  • So that my soul chooseth strangling, death, rather than my bones.
  • I loathe my life; I would not live forever.
    Leave me alone, for my days are a breath.
  • I loathe it; I shall not live always: let me alone, for my days are a breath.
  • What is man, that you make so much of him,
    and that you set your heart on him,
  • What is man, that thou makest much of him? and that thou settest thy heart upon him?
  • visit him every morning
    and test him every moment?
  • And that thou visitest him every morning, triest him every moment?
  • How long will you not look away from me,
    nor leave me alone till I swallow my spit?
  • How long wilt thou not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
  • If I sin, what do I do to you, you watcher of mankind?
    Why have you made me your mark?
    Why have I become a burden to you?
  • Have I sinned, what do I unto thee, thou Observer of men? Why hast thou set me as an object of assault for thee, so that I am become a burden to myself?
  • Why do you not pardon my transgression
    and take away my iniquity?
    For now I shall lie in the earth;
    you will seek me, but I shall not be.”
  • And why dost not thou forgive my transgression and take away mine iniquity? for now shall I lie down in the dust, and thou shalt seek me early, and I shall not be.

  • ← (Job 6) | (Job 8) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025