Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 7) | (Job 9) →

English Standard Version

Переклад Турконяка

  • Bildad Speaks: Job Should Repent

    Then Bildad the Shuhite answered and said:
  • Підхопивши, Валдад, савхетієць, каже:
  • “How long will you say these things,
    and the words of your mouth be a great wind?
  • Доки говоритимеш це? Дух багатомовний у твоїх устах.
  • Does God pervert justice?
    Or does the Almighty pervert the right?
  • Хіба Господь учинить неправедно, коли судить? Хіба Той, Хто створив усе, перекручуватиме справедливість?
  • If your children have sinned against him,
    he has delivered them into the hand of their transgression.
  • Якщо твої сини згрішили перед Ним, Він послав рукою їхнього беззаконня.
  • If you will seek God
    and plead with the Almighty for mercy,
  • Ти ж рано вставай, молячись до Господа Вседержителя.
  • if you are pure and upright,
    surely then he will rouse himself for you
    and restore your rightful habitation.
  • Якщо ти чистий і праведний, Він вислухає твою молитву, відновить тобі праведний спосіб життя.
  • And though your beginning was small,
    your latter days will be very great.
  • Тому перше твоє буде малим, а твоє останнє — без міри.
  • “For inquire, please, of bygone ages,
    and consider what the fathers have searched out.
  • Тож запитай попереднє покоління, досліди в роді батьків!
  • For we are but of yesterday and know nothing,
    for our days on earth are a shadow.
  • Адже ми є вчорашні й не знаємо, бо наше життя є тінню на землі.
  • Will they not teach you and tell you
    and utter words out of their understanding?
  • Хіба не повчать тебе вони, і сповістять, і від серця викажуть слова?
  • “Can papyrus grow where there is no marsh?
    Can reeds flourish where there is no water?
  • Чи буйно росте папірус без води, чи росте очерет без вологи?
  • While yet in flower and not cut down,
    they wither before any other plant.
  • Ще будучи на корені й будучи не пожатим, чи не всохне всяка трава, якщо не буде напоєна?
  • Such are the paths of all who forget God;
    the hope of the godless shall perish.
  • Таким насправді буде кінець усіх, хто забуває про Господа. Адже надія безбожних пропаде!
  • His confidence is severed,
    and his trust is a spider’s web.a
  • Тож його дім буде незаселеним, а його намет обплутає павутиння.
  • He leans against his house, but it does not stand;
    he lays hold of it, but it does not endure.
  • Якщо він підіпре свій дім, він не встоїть. А коли схопиться за нього, то не втримається.
  • He is a lush plant before the sun,
    and his shoots spread over his garden.
  • Адже він є вологим під сонцем, та з його гнилі вийде його галузка.
  • His roots entwine the stone heap;
    he looks upon a house of stones.
  • Він засинатиме на купі каміння, і житиме посеред гальки.
  • If he is destroyed from his place,
    then it will deny him, saying, ‘I have never seen you.’
  • Якщо буде знищений, місце його обмане. Хіба не бачив ти цього?
  • Behold, this is the joy of his way,
    and out of the soil others will spring.
  • Бо таке знищення безбожного, із землі ж іншого виростить.
  • “Behold, God will not reject a blameless man,
    nor take the hand of evildoers.
  • Адже Господь не відкине праведного, а всякий дар безбожного не прийме.
  • He will yet fill your mouth with laughter,
    and your lips with shouting.
  • Уста ж праведних Він наповнить сміхом, — їхні уста — прославлянням.
  • Those who hate you will be clothed with shame,
    and the tent of the wicked will be no more.”
  • Вороги ж їхні зодягнуться в засоромлення, і безбожного способу життя вже не буде.

  • ← (Job 7) | (Job 9) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025