Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 9:3
-
English Standard Version
If one wished to contend with him,
one could not answer him once in a thousand times.
-
(en) King James Bible ·
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. -
(en) New International Version ·
Though they wished to dispute with him,
they could not answer him one time out of a thousand. -
(en) New American Standard Bible ·
“If one wished to dispute with Him,
He could not answer Him once in a thousand times. -
(en) Darby Bible Translation ·
If he shall choose to strive with him, he cannot answer him one thing of a thousand. -
(ru) Синодальный перевод ·
Если захочет вступить в прение с Ним, то не ответит Ему ни на одно из тысячи. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли б він захотів на прю з ним стати,
на тисячу ні разу йому не відповів би. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А хоч би схотїв стати з ним на прю, то з тисячі й на одно не з'умів би одказати. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Якщо вона схоче на прю стати з Ним, — Він відповіді їй не дасть ні на о́дне із тисячі ска́ржень. -
(ru) Новый русский перевод ·
Если бы он захотел с Ним спорить,
не смог бы ответить ни на один из тысячи вопросов. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже якщо бажає судити Його, Він його не слухатиме, щоб не відказав на одне його слово з тисячі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не может спорить с Богом человек! Из тысячи вопросов Бога никто ответить не сумеет даже на один.