Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
New International Version
Do Not Hide Your Face from Me
A Prayer of one afflicted, when he is faint and pours out his complaint before the Lord.
Hear my prayer, O Lord;
let my cry come to you!
A Prayer of one afflicted, when he is faint and pours out his complaint before the Lord.
Hear my prayer, O Lord;
let my cry come to you!
Do not hide your face from me
in the day of my distress!
Incline your ear to me;
answer me speedily in the day when I call!
in the day of my distress!
Incline your ear to me;
answer me speedily in the day when I call!
Do not hide your face from me
when I am in distress.
Turn your ear to me;
when I call, answer me quickly.
when I am in distress.
Turn your ear to me;
when I call, answer me quickly.
For my days pass away like smoke,
and my bones burn like a furnace.
and my bones burn like a furnace.
For my days vanish like smoke;
my bones burn like glowing embers.
my bones burn like glowing embers.
My heart is struck down like grass and has withered;
I forget to eat my bread.
I forget to eat my bread.
My heart is blighted and withered like grass;
I forget to eat my food.
I forget to eat my food.
Because of my loud groaning
my bones cling to my flesh.
my bones cling to my flesh.
In my distress I groan aloud
and am reduced to skin and bones.
and am reduced to skin and bones.
I am like a desert owl,
like an owl among the ruins.
like an owl among the ruins.
I lie awake;
I am like a lonely sparrow on the housetop.
I am like a lonely sparrow on the housetop.
I lie awake; I have become
like a bird alone on a roof.
like a bird alone on a roof.
All the day my enemies taunt me;
those who deride me use my name for a curse.
those who deride me use my name for a curse.
All day long my enemies taunt me;
those who rail against me use my name as a curse.
those who rail against me use my name as a curse.
For I eat ashes like bread
and mingle tears with my drink,
and mingle tears with my drink,
For I eat ashes as my food
and mingle my drink with tears
and mingle my drink with tears
because of your indignation and anger;
for you have taken me up and thrown me down.
for you have taken me up and thrown me down.
because of your great wrath,
for you have taken me up and thrown me aside.
for you have taken me up and thrown me aside.
My days are like an evening shadow;
I wither away like grass.
I wither away like grass.
My days are like the evening shadow;
I wither away like grass.
I wither away like grass.
But you, O Lord, are enthroned forever;
you are remembered throughout all generations.
you are remembered throughout all generations.
But you, Lord, sit enthroned forever;
your renown endures through all generations.
your renown endures through all generations.
You will arise and have pity on Zion;
it is the time to favor her;
the appointed time has come.
it is the time to favor her;
the appointed time has come.
You will arise and have compassion on Zion,
for it is time to show favor to her;
the appointed time has come.
for it is time to show favor to her;
the appointed time has come.
For your servants hold her stones dear
and have pity on her dust.
and have pity on her dust.
For her stones are dear to your servants;
her very dust moves them to pity.
her very dust moves them to pity.
Nations will fear the name of the Lord,
and all the kings of the earth will fear your glory.
and all the kings of the earth will fear your glory.
The nations will fear the name of the Lord,
all the kings of the earth will revere your glory.
all the kings of the earth will revere your glory.
For the Lord builds up Zion;
he appears in his glory;
he appears in his glory;
For the Lord will rebuild Zion
and appear in his glory.
and appear in his glory.
he regards the prayer of the destitute
and does not despise their prayer.
and does not despise their prayer.
He will respond to the prayer of the destitute;
he will not despise their plea.
he will not despise their plea.
Let this be recorded for a generation to come,
so that a people yet to be created may praise the Lord:
so that a people yet to be created may praise the Lord:
Let this be written for a future generation,
that a people not yet created may praise the Lord:
that a people not yet created may praise the Lord:
that he looked down from his holy height;
from heaven the Lord looked at the earth,
from heaven the Lord looked at the earth,
“The Lord looked down from his sanctuary on high,
from heaven he viewed the earth,
from heaven he viewed the earth,
to hear the groans of the prisoners,
to set free those who were doomed to die,
to set free those who were doomed to die,
to hear the groans of the prisoners
and release those condemned to death.”
and release those condemned to death.”
that they may declare in Zion the name of the Lord,
and in Jerusalem his praise,
and in Jerusalem his praise,
So the name of the Lord will be declared in Zion
and his praise in Jerusalem
and his praise in Jerusalem
when peoples gather together,
and kingdoms, to worship the Lord.
and kingdoms, to worship the Lord.
when the peoples and the kingdoms
assemble to worship the Lord.
assemble to worship the Lord.
He has broken my strength in midcourse;
he has shortened my days.
he has shortened my days.
“O my God,” I say, “take me not away
in the midst of my days —
you whose years endure
throughout all generations!”
in the midst of my days —
you whose years endure
throughout all generations!”
So I said:
“Do not take me away, my God, in the midst of my days;
your years go on through all generations.
“Do not take me away, my God, in the midst of my days;
your years go on through all generations.
Of old you laid the foundation of the earth,
and the heavens are the work of your hands.
and the heavens are the work of your hands.
In the beginning you laid the foundations of the earth,
and the heavens are the work of your hands.
and the heavens are the work of your hands.
They will perish, but you will remain;
they will all wear out like a garment.
You will change them like a robe, and they will pass away,
they will all wear out like a garment.
You will change them like a robe, and they will pass away,
They will perish, but you remain;
they will all wear out like a garment.
Like clothing you will change them
and they will be discarded.
they will all wear out like a garment.
Like clothing you will change them
and they will be discarded.
but you are the same, and your years have no end.
But you remain the same,
and your years will never end.
and your years will never end.