Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
New International Version
Give Thanks to the Lord, for He Is Good
Praise the Lord!
Oh give thanks to the Lord, for he is good,
for his steadfast love endures forever!
Praise the Lord!
Oh give thanks to the Lord, for he is good,
for his steadfast love endures forever!
Who can utter the mighty deeds of the Lord,
or declare all his praise?
or declare all his praise?
Who can proclaim the mighty acts of the Lord
or fully declare his praise?
or fully declare his praise?
Blessed are they who observe justice,
who do righteousness at all times!
who do righteousness at all times!
Blessed are those who act justly,
who always do what is right.
who always do what is right.
Remember me, Lord, when you show favor to your people,
come to my aid when you save them,
come to my aid when you save them,
that I may look upon the prosperity of your chosen ones,
that I may rejoice in the gladness of your nation,
that I may glory with your inheritance.
that I may rejoice in the gladness of your nation,
that I may glory with your inheritance.
that I may enjoy the prosperity of your chosen ones,
that I may share in the joy of your nation
and join your inheritance in giving praise.
that I may share in the joy of your nation
and join your inheritance in giving praise.
Both we and our fathers have sinned;
we have committed iniquity; we have done wickedness.
we have committed iniquity; we have done wickedness.
We have sinned, even as our ancestors did;
we have done wrong and acted wickedly.
we have done wrong and acted wickedly.
Our fathers, when they were in Egypt,
did not consider your wondrous works;
they did not remember the abundance of your steadfast love,
but rebelled by the sea, at the Red Sea.
did not consider your wondrous works;
they did not remember the abundance of your steadfast love,
but rebelled by the sea, at the Red Sea.
Yet he saved them for his name’s sake,
that he might make known his mighty power.
that he might make known his mighty power.
Yet he saved them for his name’s sake,
to make his mighty power known.
to make his mighty power known.
He rebuked the Red Sea, and it became dry,
and he led them through the deep as through a desert.
and he led them through the deep as through a desert.
He rebuked the Red Sea, and it dried up;
he led them through the depths as through a desert.
he led them through the depths as through a desert.
So he saved them from the hand of the foe
and redeemed them from the power of the enemy.
and redeemed them from the power of the enemy.
He saved them from the hand of the foe;
from the hand of the enemy he redeemed them.
from the hand of the enemy he redeemed them.
And the waters covered their adversaries;
not one of them was left.
not one of them was left.
The waters covered their adversaries;
not one of them survived.
not one of them survived.
Then they believed his words;
they sang his praise.
they sang his praise.
Then they believed his promises
and sang his praise.
and sang his praise.
But they soon forgot his works;
they did not wait for his counsel.
they did not wait for his counsel.
But they soon forgot what he had done
and did not wait for his plan to unfold.
and did not wait for his plan to unfold.
But they had a wanton craving in the wilderness,
and put God to the test in the desert;
and put God to the test in the desert;
In the desert they gave in to their craving;
in the wilderness they put God to the test.
in the wilderness they put God to the test.
he gave them what they asked,
but sent a wasting disease among them.
but sent a wasting disease among them.
So he gave them what they asked for,
but sent a wasting disease among them.
but sent a wasting disease among them.
When men in the camp were jealous of Moses
and Aaron, the holy one of the Lord,
and Aaron, the holy one of the Lord,
In the camp they grew envious of Moses
and of Aaron, who was consecrated to the Lord.
and of Aaron, who was consecrated to the Lord.
the earth opened and swallowed up Dathan,
and covered the company of Abiram.
and covered the company of Abiram.
The earth opened up and swallowed Dathan;
it buried the company of Abiram.
it buried the company of Abiram.
Fire also broke out in their company;
the flame burned up the wicked.
the flame burned up the wicked.
Fire blazed among their followers;
a flame consumed the wicked.
a flame consumed the wicked.
They made a calf in Horeb
and worshiped a metal image.
and worshiped a metal image.
At Horeb they made a calf
and worshiped an idol cast from metal.
and worshiped an idol cast from metal.
They exchanged their glorious God
for an image of a bull, which eats grass.
for an image of a bull, which eats grass.
They forgot God, their Savior,
who had done great things in Egypt,
who had done great things in Egypt,
They forgot the God who saved them,
who had done great things in Egypt,
who had done great things in Egypt,
wondrous works in the land of Ham,
and awesome deeds by the Red Sea.
and awesome deeds by the Red Sea.
miracles in the land of Ham
and awesome deeds by the Red Sea.
and awesome deeds by the Red Sea.
Therefore he said he would destroy them —
had not Moses, his chosen one,
stood in the breach before him,
to turn away his wrath from destroying them.
had not Moses, his chosen one,
stood in the breach before him,
to turn away his wrath from destroying them.
So he said he would destroy them —
had not Moses, his chosen one,
stood in the breach before him
to keep his wrath from destroying them.
had not Moses, his chosen one,
stood in the breach before him
to keep his wrath from destroying them.
Then they despised the pleasant land,
having no faith in his promise.
having no faith in his promise.
Then they despised the pleasant land;
they did not believe his promise.
they did not believe his promise.
They murmured in their tents,
and did not obey the voice of the Lord.
and did not obey the voice of the Lord.
They grumbled in their tents
and did not obey the Lord.
and did not obey the Lord.
Therefore he raised his hand and swore to them
that he would make them fall in the wilderness,
that he would make them fall in the wilderness,
So he swore to them with uplifted hand
that he would make them fall in the wilderness,
that he would make them fall in the wilderness,
and would make their offspring fall among the nations,
scattering them among the lands.
scattering them among the lands.
make their descendants fall among the nations
and scatter them throughout the lands.
and scatter them throughout the lands.
Then they yoked themselves to the Baal of Peor,
and ate sacrifices offered to the dead;
and ate sacrifices offered to the dead;
They yoked themselves to the Baal of Peor
and ate sacrifices offered to lifeless gods;
and ate sacrifices offered to lifeless gods;
they provoked the Lord to anger with their deeds,
and a plague broke out among them.
and a plague broke out among them.
they aroused the Lord’s anger by their wicked deeds,
and a plague broke out among them.
and a plague broke out among them.
Then Phinehas stood up and intervened,
and the plague was stayed.
and the plague was stayed.
But Phinehas stood up and intervened,
and the plague was checked.
and the plague was checked.
And that was counted to him as righteousness
from generation to generation forever.
from generation to generation forever.
This was credited to him as righteousness
for endless generations to come.
for endless generations to come.
They angered him at the waters of Meribah,
and it went ill with Moses on their account,
and it went ill with Moses on their account,
By the waters of Meribah they angered the Lord,
and trouble came to Moses because of them;
and trouble came to Moses because of them;
They did not destroy the peoples,
as the Lord commanded them,
as the Lord commanded them,
They did not destroy the peoples
as the Lord had commanded them,
as the Lord had commanded them,
but they mixed with the nations
and learned to do as they did.
and learned to do as they did.
but they mingled with the nations
and adopted their customs.
and adopted their customs.
They served their idols,
which became a snare to them.
which became a snare to them.
They worshiped their idols,
which became a snare to them.
which became a snare to them.
They sacrificed their sons
and their daughters to the demons;
and their daughters to the demons;
They sacrificed their sons
and their daughters to false gods.
and their daughters to false gods.
they poured out innocent blood,
the blood of their sons and daughters,
whom they sacrificed to the idols of Canaan,
and the land was polluted with blood.
the blood of their sons and daughters,
whom they sacrificed to the idols of Canaan,
and the land was polluted with blood.
They shed innocent blood,
the blood of their sons and daughters,
whom they sacrificed to the idols of Canaan,
and the land was desecrated by their blood.
the blood of their sons and daughters,
whom they sacrificed to the idols of Canaan,
and the land was desecrated by their blood.
Thus they became unclean by their acts,
and played the whore in their deeds.
and played the whore in their deeds.
They defiled themselves by what they did;
by their deeds they prostituted themselves.
by their deeds they prostituted themselves.
Then the anger of the Lord was kindled against his people,
and he abhorred his heritage;
and he abhorred his heritage;
Therefore the Lord was angry with his people
and abhorred his inheritance.
and abhorred his inheritance.
he gave them into the hand of the nations,
so that those who hated them ruled over them.
so that those who hated them ruled over them.
He gave them into the hands of the nations,
and their foes ruled over them.
and their foes ruled over them.
Their enemies oppressed them,
and they were brought into subjection under their power.
and they were brought into subjection under their power.
Their enemies oppressed them
and subjected them to their power.
and subjected them to their power.
Many times he delivered them,
but they were rebellious in their purposes
and were brought low through their iniquity.
but they were rebellious in their purposes
and were brought low through their iniquity.
Many times he delivered them,
but they were bent on rebellion
and they wasted away in their sin.
but they were bent on rebellion
and they wasted away in their sin.
Nevertheless, he looked upon their distress,
when he heard their cry.
when he heard their cry.
Yet he took note of their distress
when he heard their cry;
when he heard their cry;
For their sake he remembered his covenant,
and relented according to the abundance of his steadfast love.
and relented according to the abundance of his steadfast love.
for their sake he remembered his covenant
and out of his great love he relented.
and out of his great love he relented.
He caused them to be pitied
by all those who held them captive.
by all those who held them captive.
He caused all who held them captive
to show them mercy.
to show them mercy.
Save us, O Lord our God,
and gather us from among the nations,
that we may give thanks to your holy name
and glory in your praise.
and gather us from among the nations,
that we may give thanks to your holy name
and glory in your praise.
Save us, Lord our God,
and gather us from the nations,
that we may give thanks to your holy name
and glory in your praise.
and gather us from the nations,
that we may give thanks to your holy name
and glory in your praise.