Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 114) | (Psalms 116) →

English Standard Version

Переклад Хоменка

  • To Your Name Give Glory

    Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory,
    for the sake of your steadfast love and your faithfulness!
  • Не нам, о Господи, не нам, а імені твоєму дай славу, заради милости твоєї і твоєї правди.
  • Why should the nations say,
    “Where is their God?”
  • Чому б народи мали говорити: «Де ж він, той Бог їхній?»
  • Our God is in the heavens;
    he does all that he pleases.
  • Наш Бог на небі; усе, що захотів, створив він.
  • Their idols are silver and gold,
    the work of human hands.
  • Божища їхні — то золото й срібло діло рук людських.
  • They have mouths, but do not speak;
    eyes, but do not see.
  • Мають уста, і не говорять; очі мають, але не бачать.
  • They have ears, but do not hear;
    noses, but do not smell.
  • Вуха мають, але не чують, ніс мають, але не мають нюху.
  • They have hands, but do not feel;
    feet, but do not walk;
    and they do not make a sound in their throat.
  • Руки мають, але не дотикають, ноги мають, але не ходять, не чути голосу з їхнього горла.
  • Those who make them become like them;
    so do all who trust in them.
  • Ті, що їх виробляють, хай самі, як вони, стануть, усі, що на них покладаються.
  • O Israel,a trust in the Lord!
    He is their help and their shield.
  • Ізраїлю, на Господа звіряйся! Він допомога їхня і щит їхній.
  • O house of Aaron, trust in the Lord!
    He is their help and their shield.
  • О доме Арона, на Господа звіряйся! Він допомога їхня і щит їхній.
  • You who fear the Lord, trust in the Lord!
    He is their help and their shield.
  • Ви, що боїтеся Господа, на Господа звіряйтесь! Він допомога їхня і щит їхній.
  • The Lord has remembered us; he will bless us;
    he will bless the house of Israel;
    he will bless the house of Aaron;
  • Господь, згадавши нас, поблагословить; поблагословить дім Ізраїля, поблагословить дім Арона.
  • he will bless those who fear the Lord,
    both the small and the great.
  • Поблагословить тих, що Господа бояться, малих, як і великих.
  • May the Lord give you increase,
    you and your children!
  • Хай Господь вас помножить, вас і дітей ваших.
  • May you be blessed by the Lord,
    who made heaven and earth!
  • Благословенні будете Господом, що створив небо і землю.
  • The heavens are the Lord’s heavens,
    but the earth he has given to the children of man.
  • Небо, — небо Господнє, а землю він дав синам людським.
  • The dead do not praise the Lord,
    nor do any who go down into silence.
  • Не мертві Господа будуть хвалити, і ніхто з тих, що сходять у могилу.
  • But we will bless the Lord
    from this time forth and forevermore.
    Praise the Lord!
  • А ми благословляємо Господа, віднині і повіки. Алилуя.

  • ← (Psalms 114) | (Psalms 116) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025