Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Darby Bible Translation
Your Word is a Lamp to My Feet
א
ALEPH.
ALEPH. Blessed are the perfect in the way, who walk in the law of Jehovah.
א
ALEPH.
ALEPH. Blessed are the perfect in the way, who walk in the law of Jehovah.
Blessed are those who keep his testimonies,
who seek him with their whole heart,
who seek him with their whole heart,
Blessed are they that observe his testimonies, that seek him with the whole heart;
who also do no wrong,
but walk in his ways!
but walk in his ways!
Who also do no unrighteousness: they walk in his ways.
You have commanded your precepts
to be kept diligently.
to be kept diligently.
Thou hast enjoined thy precepts, to be kept diligently.
Oh that my ways may be steadfast
in keeping your statutes!
in keeping your statutes!
Oh that my ways were directed to keep thy statutes!
Then I shall not be put to shame,
having my eyes fixed on all your commandments.
having my eyes fixed on all your commandments.
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
I will give thee thanks with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
I will keep your statutes;
do not utterly forsake me!
do not utterly forsake me!
I will keep thy statutes: forsake me not utterly.
Beth
How can a young man keep his way pure?
By guarding it according to your word.
How can a young man keep his way pure?
By guarding it according to your word.
ב
BETH.
BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his path? by taking heed according to thy word.
BETH.
BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his path? by taking heed according to thy word.
With my whole heart I seek you;
let me not wander from your commandments!
let me not wander from your commandments!
With my whole heart have I sought thee: let me not wander from thy commandments.
I have stored up your word in my heart,
that I might not sin against you.
that I might not sin against you.
Thy word have I hid in my heart, that I might not sin against thee.
Blessed are you, O Lord;
teach me your statutes!
teach me your statutes!
Blessed art thou, Jehovah! teach me thy statutes.
With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
In the way of your testimonies I delight
as much as in all riches.
as much as in all riches.
I have rejoiced in the way of thy testimonies, as [much as] in all wealth.
I will meditate on your precepts
and fix my eyes on your ways.
and fix my eyes on your ways.
I will meditate upon thy precepts, and have respect unto thy paths.
I will delight in your statutes;
I will not forget your word.
I will not forget your word.
I delight myself in thy statutes; I will not forget thy word.
Gimel
Deal bountifully with your servant,
that I may live and keep your word.
Deal bountifully with your servant,
that I may live and keep your word.
ג
GIMEL.
GIMEL. Deal bountifully with thy servant [and] I shall live; and I will keep thy word.
GIMEL.
GIMEL. Deal bountifully with thy servant [and] I shall live; and I will keep thy word.
Open my eyes, that I may behold
wondrous things out of your law.
wondrous things out of your law.
Open mine eyes, and I shall behold wondrous things out of thy law.
I am a sojourner on the earth;
hide not your commandments from me!
hide not your commandments from me!
I am a stranger in the land; hide not thy commandments from me.
My soul breaketh for longing after thy judgments at all times.
You rebuke the insolent, accursed ones,
who wander from your commandments.
who wander from your commandments.
Thou hast rebuked the proud [that are] cursed, who wander from thy commandments.
Take away from me scorn and contempt,
for I have kept your testimonies.
for I have kept your testimonies.
Roll off from me reproach and contempt; for I observe thy testimonies.
Even though princes sit plotting against me,
your servant will meditate on your statutes.
your servant will meditate on your statutes.
Princes also did sit [and] talk together against me: thy servant doth meditate in thy statutes.
Your testimonies are my delight;
they are my counselors.
they are my counselors.
Thy testimonies also are my delight [and] my counsellors.
Daleth
My soul clings to the dust;
give me life according to your word!
My soul clings to the dust;
give me life according to your word!
ד
DALETH.
DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken me according to thy word.
DALETH.
DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken me according to thy word.
When I told of my ways, you answered me;
teach me your statutes!
teach me your statutes!
I have declared my ways, and thou hast answered me: teach me thy statutes.
Make me understand the way of your precepts,
and I will meditate on your wondrous works.
and I will meditate on your wondrous works.
Make me to understand the way of thy precepts, and I will meditate upon thy wondrous works.
My soul melts away for sorrow;
strengthen me according to your word!
strengthen me according to your word!
My soul melteth for sadness: strengthen me according to thy word.
Put false ways far from me
and graciously teach me your law!
and graciously teach me your law!
Remove from me the way of falsehood, and graciously grant me thy law.
I have chosen the way of faithfulness;
I set your rules before me.
I set your rules before me.
I have chosen the way of faithfulness; thy judgments have I set [before me].
I cling to your testimonies, O Lord;
let me not be put to shame!
let me not be put to shame!
I cleave unto thy testimonies; Jehovah, let me not be ashamed.
I will run the way of thy commandments when thou shalt enlarge my heart.
ה
HE.
HE. Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes, and I will observe it [unto] the end.
HE.
HE. Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes, and I will observe it [unto] the end.
Give me understanding, that I may keep your law
and observe it with my whole heart.
and observe it with my whole heart.
Give me understanding, and I will observe thy law; and I will keep it with [my] whole heart.
Lead me in the path of your commandments,
for I delight in it.
for I delight in it.
Make me to walk in the path of thy commandments; for therein do I delight.
Incline my heart to your testimonies,
and not to selfish gain!
and not to selfish gain!
Incline my heart unto thy testimonies, and not to gain.
Turn my eyes from looking at worthless things;
and give me life in your ways.
and give me life in your ways.
Turn away mine eyes from beholding vanity; quicken me in thy way.
Confirm to your servant your promise,
that you may be feared.
that you may be feared.
Establish thy word unto thy servant, who is [devoted] to thy fear.
Turn away the reproach that I dread,
for your rules are good.
for your rules are good.
Turn away my reproach which I fear; for thy judgments are good.
Behold, I long for your precepts;
in your righteousness give me life!
in your righteousness give me life!
Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
Waw
Let your steadfast love come to me, O Lord,
your salvation according to your promise;
Let your steadfast love come to me, O Lord,
your salvation according to your promise;
ו
VAU.
VAU. And let thy loving-kindness come unto me, O Jehovah, -- thy salvation according to thy word.
VAU.
VAU. And let thy loving-kindness come unto me, O Jehovah, -- thy salvation according to thy word.
then shall I have an answer for him who taunts me,
for I trust in your word.
for I trust in your word.
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me; for I confide in thy word.
And take not the word of truth utterly out of my mouth,
for my hope is in your rules.
for my hope is in your rules.
And take not the word of truth utterly out of my mouth; because I have hoped in thy judgments.
I will keep your law continually,
forever and ever,
forever and ever,
Then will I keep thy law continually, for ever and ever;
and I shall walk in a wide place,
for I have sought your precepts.
for I have sought your precepts.
And I will walk at liberty, for I have sought thy precepts;
I will also speak of your testimonies before kings
and shall not be put to shame,
and shall not be put to shame,
And I will speak of thy testimonies before kings, and will not be ashamed;
for I find my delight in your commandments,
which I love.
which I love.
And I will delight myself in thy commandments, which I have loved;
I will lift up my hands toward your commandments, which I love,
and I will meditate on your statutes.
and I will meditate on your statutes.
And I will lift up my hands unto thy commandments, which I have loved, and I will meditate in thy statutes.
Zayin
Remember your word to your servant,
in which you have made me hope.
Remember your word to your servant,
in which you have made me hope.
ז
ZAIN.
ZAIN. Remember the word for thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
ZAIN.
ZAIN. Remember the word for thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
This is my comfort in my affliction,
that your promise gives me life.
that your promise gives me life.
This is my comfort in mine affliction; for thy word hath quickened me.
The insolent utterly deride me,
but I do not turn away from your law.
but I do not turn away from your law.
The proud have derided me beyond measure: I have not declined from thy law.
When I think of your rules from of old,
I take comfort, O Lord.
I take comfort, O Lord.
I remembered thy judgments of old, O Jehovah, and have comforted myself.
Hot indignation seizes me because of the wicked,
who forsake your law.
who forsake your law.
Burning indignation hath taken hold upon me because of the wicked who forsake thy law.
Your statutes have been my songs
in the house of my sojourning.
in the house of my sojourning.
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
I remember your name in the night, O Lord,
and keep your law.
and keep your law.
I have remembered thy name, O Jehovah, in the night, and have kept thy law.
This blessing has fallen to me,
that I have kept your precepts.
that I have kept your precepts.
This I have had, because I have observed thy precepts.
Heth
The Lord is my portion;
I promise to keep your words.
The Lord is my portion;
I promise to keep your words.
ח
HETH.
CHETH. My portion, O Jehovah, I have said, is to keep thy words.
HETH.
CHETH. My portion, O Jehovah, I have said, is to keep thy words.
I entreat your favor with all my heart;
be gracious to me according to your promise.
be gracious to me according to your promise.
I have sought thy favour with [my] whole heart: be gracious unto me according to thy word.
When I think on my ways,
I turn my feet to your testimonies;
I turn my feet to your testimonies;
I have thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
I hasten and do not delay
to keep your commandments.
to keep your commandments.
I have made haste, and not delayed, to keep thy commandments.
Though the cords of the wicked ensnare me,
I do not forget your law.
I do not forget your law.
The bands of the wicked have wrapped me round: I have not forgotten thy law.
At midnight I rise to praise you,
because of your righteous rules.
because of your righteous rules.
At midnight I rise up to give thanks unto thee, because of thy righteous judgments.
I am a companion of all who fear you,
of those who keep your precepts.
of those who keep your precepts.
I am the companion of all that fear thee, and of them that keep thy precepts.
The earth, O Lord, is full of your steadfast love;
teach me your statutes!
teach me your statutes!
The earth, O Jehovah, is full of thy loving-kindness: teach me thy statutes.
Teth
You have dealt well with your servant,
O Lord, according to your word.
You have dealt well with your servant,
O Lord, according to your word.
ט
TETH.
TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O Jehovah, according to thy word.
TETH.
TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O Jehovah, according to thy word.
Teach me good judgment and knowledge,
for I believe in your commandments.
for I believe in your commandments.
Teach me good discernment and knowledge; for I have believed in thy commandments.
Before I was afflicted I went astray,
but now I keep your word.
but now I keep your word.
Before I was afflicted I went astray, but now I keep thy word.
You are good and do good;
teach me your statutes.
teach me your statutes.
Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
The insolent smear me with lies,
but with my whole heart I keep your precepts;
but with my whole heart I keep your precepts;
The proud have forged falsehood against me: I will observe thy precepts with [my] whole heart.
their heart is unfeeling like fat,
but I delight in your law.
but I delight in your law.
Their heart is as fat as grease: as for me, I delight in thy law.
It is good for me that I was afflicted,
that I might learn your statutes.
that I might learn your statutes.
It is good for me that I have been afflicted, that I might learn thy statutes.
The law of your mouth is better to me
than thousands of gold and silver pieces.
than thousands of gold and silver pieces.
The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
Yodh
Your hands have made and fashioned me;
give me understanding that I may learn your commandments.
Your hands have made and fashioned me;
give me understanding that I may learn your commandments.
י
IOD.
YOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, and I will learn thy commandments.
IOD.
YOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, and I will learn thy commandments.
Those who fear you shall see me and rejoice,
because I have hoped in your word.
because I have hoped in your word.
They that fear thee will see me, and rejoice; because I have hoped in thy word.
I know, O Lord, that your rules are righteous,
and that in faithfulness you have afflicted me.
and that in faithfulness you have afflicted me.
I know, Jehovah, that thy Judgments are righteousness, and that in faithfulness thou hast afflicted me.
Let your steadfast love comfort me
according to your promise to your servant.
according to your promise to your servant.
Oh let thy loving-kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
Let your mercy come to me, that I may live;
for your law is my delight.
for your law is my delight.
Let thy tender mercies come unto me, that I may live; for thy law is my delight.
Let the insolent be put to shame,
because they have wronged me with falsehood;
as for me, I will meditate on your precepts.
because they have wronged me with falsehood;
as for me, I will meditate on your precepts.
Let the proud be ashamed; for they have acted perversely towards me with falsehood: as for me, I meditate in thy precepts.
Let those who fear you turn to me,
that they may know your testimonies.
that they may know your testimonies.
Let those that fear thee turn unto me, and those that know thy testimonies.
May my heart be blameless in your statutes,
that I may not be put to shame!
that I may not be put to shame!
Let my heart be perfect in thy statutes, that I be not ashamed.
Kaph
My soul longs for your salvation;
I hope in your word.
My soul longs for your salvation;
I hope in your word.
כ
CAPH.
CAPH. My soul fainteth for thy salvation; I hope in thy word.
CAPH.
CAPH. My soul fainteth for thy salvation; I hope in thy word.
My eyes long for your promise;
I ask, “When will you comfort me?”
I ask, “When will you comfort me?”
Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
For I have become like a wineskin in the smoke,
yet I have not forgotten your statutes.
yet I have not forgotten your statutes.
For I am become like a bottle in the smoke; I do not forget thy statutes.
How many shall be the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
The insolent have dug pitfalls for me;
they do not live according to your law.
they do not live according to your law.
The proud have digged pits for me, which is not according to thy law.
All your commandments are sure;
they persecute me with falsehood; help me!
they persecute me with falsehood; help me!
All thy commandments are faithfulness. They persecute me wrongfully: help thou me.
They have almost made an end of me on earth,
but I have not forsaken your precepts.
but I have not forsaken your precepts.
They had almost consumed me upon the earth; but as for me, I forsook not thy precepts.
In your steadfast love give me life,
that I may keep the testimonies of your mouth.
that I may keep the testimonies of your mouth.
Quicken me according to thy loving-kindness, and I will keep the testimony of thy mouth.
Lamedh
Forever, O Lord, your word
is firmly fixed in the heavens.
Forever, O Lord, your word
is firmly fixed in the heavens.
ל
LAMED.
LAMED. For ever, O Jehovah, thy word is settled in the heavens.
LAMED.
LAMED. For ever, O Jehovah, thy word is settled in the heavens.
Your faithfulness endures to all generations;
you have established the earth, and it stands fast.
you have established the earth, and it stands fast.
Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.
By your appointment they stand this day,
for all things are your servants.
for all things are your servants.
By thine ordinances they stand this day; for all things are thy servants.
If your law had not been my delight,
I would have perished in my affliction.
I would have perished in my affliction.
Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.
I will never forget your precepts,
for by them you have given me life.
for by them you have given me life.
I will never forget thy precepts; for by them thou hast quickened me.
I am yours; save me,
for I have sought your precepts.
for I have sought your precepts.
I am thine, save me; for I have sought thy precepts.
The wicked lie in wait to destroy me,
but I consider your testimonies.
but I consider your testimonies.
The wicked have awaited me to destroy me; [but] I attend unto thy testimonies.
I have seen a limit to all perfection,
but your commandment is exceedingly broad.
but your commandment is exceedingly broad.
I have seen an end of all perfection: thy commandment is exceeding broad.
Mem
Oh how I love your law!
It is my meditation all the day.
Oh how I love your law!
It is my meditation all the day.
מ
MEM.
MEM. Oh how I love thy law! it is my meditation all the day.
MEM.
MEM. Oh how I love thy law! it is my meditation all the day.
Your commandment makes me wiser than my enemies,
for it is ever with me.
for it is ever with me.
Thy commandments make me wiser than mine enemies; for they are ever with me.
I have more understanding than all my teachers,
for your testimonies are my meditation.
for your testimonies are my meditation.
I have more understanding than all my teachers; for thy testimonies are my meditation.
I understand more than the aged, because I have observed thy precepts.
I hold back my feet from every evil way,
in order to keep your word.
in order to keep your word.
I have refrained my feet from every evil path, that I might keep thy word.
I do not turn aside from your rules,
for you have taught me.
for you have taught me.
I have not departed from thy judgments; for it is thou that hast taught me.
How sweet are your words to my taste,
sweeter than honey to my mouth!
sweeter than honey to my mouth!
How sweet are thy words unto my taste! more than honey to my mouth!
Through your precepts I get understanding;
therefore I hate every false way.
therefore I hate every false way.
From thy precepts I get understanding; therefore I hate every false path.
Nun
Your word is a lamp to my feet
and a light to my path.
Your word is a lamp to my feet
and a light to my path.
נ
NUN.
NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
NUN.
NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
I have sworn an oath and confirmed it,
to keep your righteous rules.
to keep your righteous rules.
I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.
I am severely afflicted;
give me life, O Lord, according to your word!
give me life, O Lord, according to your word!
I am afflicted very much; O Jehovah, quicken me according to thy word.
Accept my freewill offerings of praise, O Lord,
and teach me your rules.
and teach me your rules.
Accept, I beseech thee, Jehovah, the voluntary-offerings of my mouth, and teach me thy judgments.
I hold my life in my hand continually,
but I do not forget your law.
but I do not forget your law.
My life is continually in my hand; but I do not forget thy law.
The wicked have laid a snare for me,
but I do not stray from your precepts.
but I do not stray from your precepts.
The wicked have laid a snare for me; but I have not wandered from thy precepts.
Your testimonies are my heritage forever,
for they are the joy of my heart.
for they are the joy of my heart.
Thy testimonies have I taken as a heritage for ever; for they are the rejoicing of my heart.
I have inclined my heart to perform thy statutes for ever, unto the end.
Samekh
I hate the double-minded,
but I love your law.
I hate the double-minded,
but I love your law.
ס
SAMECH.
SAMECH. The double-minded have I hated; but thy law do I love.
SAMECH.
SAMECH. The double-minded have I hated; but thy law do I love.
You are my hiding place and my shield;
I hope in your word.
I hope in your word.
Thou art my hiding-place and my shield: I hope in thy word.
Depart from me, you evildoers,
that I may keep the commandments of my God.
that I may keep the commandments of my God.
Depart from me, ye evil-doers; and I will observe the commandments of my God.
Uphold me according to your promise, that I may live,
and let me not be put to shame in my hope!
and let me not be put to shame in my hope!
Uphold me according to thy word, that I may live; and let me not be ashamed of my hope.
Hold me up, that I may be safe
and have regard for your statutes continually!
and have regard for your statutes continually!
Hold thou me up, and I shall be safe; and I will have respect unto thy statutes continually.
You spurn all who go astray from your statutes,
for their cunning is in vain.
for their cunning is in vain.
Thou hast set at nought all them that wander from thy statutes; for their deceit is falsehood.
All the wicked of the earth you discard like dross,
therefore I love your testimonies.
therefore I love your testimonies.
Thou puttest away all the wicked of the earth [like] dross; therefore I love thy testimonies.
My flesh trembles for fear of you,
and I am afraid of your judgments.
and I am afraid of your judgments.
My flesh shuddereth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
Ayin
I have done what is just and right;
do not leave me to my oppressors.
I have done what is just and right;
do not leave me to my oppressors.
ע
AIN.
AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
AIN.
AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
Give your servant a pledge of good;
let not the insolent oppress me.
let not the insolent oppress me.
Be surety for thy servant for good; let not the proud oppress me.
My eyes long for your salvation
and for the fulfillment of your righteous promise.
and for the fulfillment of your righteous promise.
Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
Deal with your servant according to your steadfast love,
and teach me your statutes.
and teach me your statutes.
Deal with thy servant according to thy loving-kindness, and teach me thy statutes.
I am your servant; give me understanding,
that I may know your testimonies!
that I may know your testimonies!
I am thy servant; give me understanding that I may know thy testimonies.
It is time for the Lord to act,
for your law has been broken.
for your law has been broken.
It is time for Jehovah to work: they have made void thy law.
Therefore I love your commandments
above gold, above fine gold.
above gold, above fine gold.
Therefore I love thy commandments above gold, yea, above fine gold.
Therefore I consider all your precepts to be right;
I hate every false way.
I hate every false way.
Therefore I regard all [thy] precepts concerning all things to be right: I hate every false path.
Pe
Your testimonies are wonderful;
therefore my soul keeps them.
Your testimonies are wonderful;
therefore my soul keeps them.
פ
PE.
PE. Thy testimonies are wonderful; therefore doth my soul observe them.
PE.
PE. Thy testimonies are wonderful; therefore doth my soul observe them.
The unfolding of your words gives light;
it imparts understanding to the simple.
it imparts understanding to the simple.
The entrance of thy words giveth light, giving understanding unto the simple.
I open my mouth and pant,
because I long for your commandments.
because I long for your commandments.
I opened my mouth wide and panted; for I longed for thy commandments.
Turn to me and be gracious to me,
as is your way with those who love your name.
as is your way with those who love your name.
Turn unto me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name.
Keep steady my steps according to your promise,
and let no iniquity get dominion over me.
and let no iniquity get dominion over me.
Establish my steps in thy word; and let not any iniquity have dominion over me.
Redeem me from man’s oppression,
that I may keep your precepts.
that I may keep your precepts.
Deliver me from the oppression of man; and I will keep thy precepts.
Make your face shine upon your servant,
and teach me your statutes.
and teach me your statutes.
Make thy face to shine upon thy servant, and teach me thy statutes.
My eyes shed streams of tears,
because people do not keep your law.
because people do not keep your law.
Mine eyes run down with streams of water, because they keep not thy law.
Tsadhe
Righteous are you, O Lord,
and right are your rules.
Righteous are you, O Lord,
and right are your rules.
צ
TZADE.
TZADE. Righteous art thou, Jehovah, and upright are thy judgments.
TZADE.
TZADE. Righteous art thou, Jehovah, and upright are thy judgments.
You have appointed your testimonies in righteousness
and in all faithfulness.
and in all faithfulness.
Thou hast commanded thy testimonies in righteousness and exceeding faithfulness.
My zeal consumes me,
because my foes forget your words.
because my foes forget your words.
My zeal destroyeth me, because mine oppressors have forgotten thy words.
Your promise is well tried,
and your servant loves it.
and your servant loves it.
Thy word is exceeding pure, and thy servant loveth it.
I am small and despised,
yet I do not forget your precepts.
yet I do not forget your precepts.
I am little and despised: thy precepts have I not forgotten.
Your righteousness is righteous forever,
and your law is true.
and your law is true.
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is truth.
Trouble and anguish have found me out,
but your commandments are my delight.
but your commandments are my delight.
Trouble and anguish have taken hold upon me: thy commandments are my delights.
Your testimonies are righteous forever;
give me understanding that I may live.
give me understanding that I may live.
The righteousness of thy testimonies is for ever: give me understanding, and I shall live.
Qoph
With my whole heart I cry; answer me, O Lord!
I will keep your statutes.
With my whole heart I cry; answer me, O Lord!
I will keep your statutes.
ק
KOPH.
KOPH. I have called with [my] whole heart; answer me, O Jehovah: I will observe thy statutes.
KOPH.
KOPH. I have called with [my] whole heart; answer me, O Jehovah: I will observe thy statutes.
I call to you; save me,
that I may observe your testimonies.
that I may observe your testimonies.
I call upon thee; save me, and I will keep thy testimonies.
I rise before dawn and cry for help;
I hope in your words.
I hope in your words.
I anticipate the morning-dawn and I cry: I hope in thy word.
My eyes are awake before the watches of the night,
that I may meditate on your promise.
that I may meditate on your promise.
Mine eyes anticipate the night-watches, that I may meditate in thy word.
Hear my voice according to your steadfast love;
O Lord, according to your justice give me life.
O Lord, according to your justice give me life.
Hear my voice according to thy loving-kindness: O Jehovah, quicken me according to thy judgment.
They draw near who persecute me with evil purpose;
they are far from your law.
they are far from your law.
They have drawn nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
But you are near, O Lord,
and all your commandments are true.
and all your commandments are true.
Thou, Jehovah, art near, and all thy commandments are truth.
Long have I known from your testimonies
that you have founded them forever.
that you have founded them forever.
From thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
Resh
Look on my affliction and deliver me,
for I do not forget your law.
Look on my affliction and deliver me,
for I do not forget your law.
ר
RESH.
RESH. See mine affliction, and deliver me; for I have not forgotten thy law.
RESH.
RESH. See mine affliction, and deliver me; for I have not forgotten thy law.
Plead my cause and redeem me;
give me life according to your promise!
give me life according to your promise!
Plead my cause, and redeem me: quicken me according to thy word.
Salvation is far from the wicked,
for they do not seek your statutes.
for they do not seek your statutes.
Salvation is far from the wicked; for they seek not thy statutes.
Great is your mercy, O Lord;
give me life according to your rules.
give me life according to your rules.
Many are thy tender mercies, O Jehovah; quicken me according to thy judgments.
Many are my persecutors and my adversaries,
but I do not swerve from your testimonies.
but I do not swerve from your testimonies.
Many are my persecutors and mine oppressors; I have not declined from thy testimonies.
I look at the faithless with disgust,
because they do not keep your commands.
because they do not keep your commands.
I beheld them that deal treacherously, and was grieved; because they kept not thy word.
Consider how I love your precepts!
Give me life according to your steadfast love.
Give me life according to your steadfast love.
See how I have loved thy precepts: quicken me, O Jehovah, according to thy loving-kindness.
The sum of your word is truth,
and every one of your righteous rules endures forever.
and every one of your righteous rules endures forever.
The sum of thy word is truth, and every righteous judgment of thine is for ever.
Sin and Shin
Princes persecute me without cause,
but my heart stands in awe of your words.
Princes persecute me without cause,
but my heart stands in awe of your words.
ש
SHIN.
SHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word.
SHIN.
SHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word.
I rejoice at your word
like one who finds great spoil.
like one who finds great spoil.
I have joy in thy word, as one that findeth great spoil.
I hate and abhor falsehood,
but I love your law.
but I love your law.
I hate and abhor falsehood; thy law do I love.
Seven times a day I praise you
for your righteous rules.
for your righteous rules.
Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
Great peace have those who love your law;
nothing can make them stumble.
nothing can make them stumble.
Great peace have they that love thy law, and nothing doth stumble them.
I hope for your salvation, O Lord,
and I do your commandments.
and I do your commandments.
I have hoped for thy salvation, O Jehovah, and have done thy commandments.
My soul keeps your testimonies;
I love them exceedingly.
I love them exceedingly.
My soul hath kept thy testimonies, and I love them exceedingly.
I keep your precepts and testimonies,
for all my ways are before you.
for all my ways are before you.
I have kept thy precepts and thy testimonies; for all my ways are before thee.
Taw
Let my cry come before you, O Lord;
give me understanding according to your word!
Let my cry come before you, O Lord;
give me understanding according to your word!
ת
TAU.
TAU. Let my cry come near before thee, Jehovah: give me understanding according to thy word.
TAU.
TAU. Let my cry come near before thee, Jehovah: give me understanding according to thy word.
Let my plea come before you;
deliver me according to your word.
deliver me according to your word.
Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.
My lips will pour forth praise,
for you teach me your statutes.
for you teach me your statutes.
My lips shall pour forth praise when thou hast taught me thy statutes.
My tongue will sing of your word,
for all your commandments are right.
for all your commandments are right.
My tongue shall speak aloud of thy word; for all thy commandments are righteousness.
Let your hand be ready to help me,
for I have chosen your precepts.
for I have chosen your precepts.
Let thy hand be for my help; for I have chosen thy precepts.
I long for your salvation, O Lord,
and your law is my delight.
and your law is my delight.
I have longed for thy salvation, O Jehovah, and thy law is my delight.
Let my soul live and praise you,
and let your rules help me.
and let your rules help me.
Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.