Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 120) | (Psalms 122) →

English Standard Version

Синодальный перевод

  • My Help Comes from the Lord

    A Song of Ascents.

    I lift up my eyes to the hills.
    From where does my help come?
  • Песнь восхождения. Давида. Возрадовался я, когда сказали мне: «пойдём в дом Господень».
  • My help comes from the Lord,
    who made heaven and earth.
  • Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, —
  • He will not let your foot be moved;
    he who keeps you will not slumber.
  • Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,
  • Behold, he who keeps Israel
    will neither slumber nor sleep.
  • куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.
  • The Lord is your keeper;
    the Lord is your shade on your right hand.
  • Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.
  • The sun shall not strike you by day,
    nor the moon by night.
  • Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
  • The Lord will keep you from all evil;
    he will keep your life.
  • Да будет мир в стенах твоих, благоденствие — в чертогах твоих!
  • The Lord will keep
    your going out and your coming in
    from this time forth and forevermore.
  • Ради братьев моих и ближних моих говорю я: «мир тебе!»

  • ← (Psalms 120) | (Psalms 122) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025