Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 123) | (Psalms 125) →

English Standard Version

Переклад Куліша та Пулюя

  • Our Help Is in the Name of the Lord

    A Song of Ascents. Of David.

    If it had not been the Lord who was on our side —
    let Israel now say —
  • Посходня пісня Давидова. Я к би не Господь, що був з нами — скажи бо Ізраїлю! —
  • if it had not been the Lord who was on our side
    when people rose up against us,
  • Як би не був Господь з нами, коли люде проти нас встали,
  • then they would have swallowed us up alive,
    when their anger was kindled against us;
  • То живцем проковтнули б нас, як запалав гнїв їх проти нас;
  • then the flood would have swept us away,
    the torrent would have gone over us;
  • Затопили би нас води, рвучі потоки залили б душу нашу;
  • then over us would have gone
    the raging waters.
  • З шумом пронесли б ся буйні води понад душею нашою.
  • Blessed be the Lord,
    who has not given us
    as prey to their teeth!
  • Благословен Господь, що не дав нас зубам їх на здобич.
  • We have escaped like a bird
    from the snare of the fowlers;
    the snare is broken,
    and we have escaped!
  • Душа наша спаслась, як пташина із сельця птахоловця; сельце розірвалось, і ми спаслися.
  • Our help is in the name of the Lord,
    who made heaven and earth.
  • Поміч наша в імени Господа, що сотворив небо і землю.

  • ← (Psalms 123) | (Psalms 125) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025