Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Новый русский перевод
Search Me, O God, and Know My Heart
To the choirmaster. A Psalm of David.
O Lord, you have searched me and known me!
To the choirmaster. A Psalm of David.
O Lord, you have searched me and known me!
You know when I sit down and when I rise up;
you discern my thoughts from afar.
you discern my thoughts from afar.
Избавь меня, Господи, от злого человека,
сохрани меня от жестоких.
сохрани меня от жестоких.
You search out my path and my lying down
and are acquainted with all my ways.
and are acquainted with all my ways.
Они замышляют зло в сердце,
постоянно готовы к войне.
постоянно готовы к войне.
Even before a word is on my tongue,
behold, O Lord, you know it altogether.
behold, O Lord, you know it altogether.
Изощряют свой язык, как змея;
у них на губах яд гадюки.
Пауза
у них на губах яд гадюки.
Пауза
You hem me in, behind and before,
and lay your hand upon me.
and lay your hand upon me.
Сохрани меня, Господи, от рук нечестивых,
огради от жестоких,
желающих поколебать мои стопы.
огради от жестоких,
желающих поколебать мои стопы.
Such knowledge is too wonderful for me;
it is high; I cannot attain it.
it is high; I cannot attain it.
Высокомерные спрятали силки для меня и петли,
разложили сеть по дороге,
расставили для меня западню.
Пауза
разложили сеть по дороге,
расставили для меня западню.
Пауза
Where shall I go from your Spirit?
Or where shall I flee from your presence?
Or where shall I flee from your presence?
Я сказал Господу: «Ты — мой Бог;
услышь голос моих молений, Господи!
услышь голос моих молений, Господи!
If I ascend to heaven, you are there!
If I make my bed in Sheol, you are there!
If I make my bed in Sheol, you are there!
Владыка Господи, сила моего спасения,
Ты прикрыл мою голову в день сражения.
Ты прикрыл мою голову в день сражения.
If I take the wings of the morning
and dwell in the uttermost parts of the sea,
and dwell in the uttermost parts of the sea,
Не дай, Господи, желаемого нечестивому,
не дай успеха его злому замыслу,
чтобы не возгордился».
Пауза
не дай успеха его злому замыслу,
чтобы не возгордился».
Пауза
even there your hand shall lead me,
and your right hand shall hold me.
and your right hand shall hold me.
Пусть головы окружающих меня
покроет зло их собственных уст.
покроет зло их собственных уст.
If I say, “Surely the darkness shall cover me,
and the light about me be night,”
and the light about me be night,”
Пусть падут на них горящие угли;
пусть будут они повержены в огонь,
в глубокую пропасть, откуда не подняться им.
пусть будут они повержены в огонь,
в глубокую пропасть, откуда не подняться им.
even the darkness is not dark to you;
the night is bright as the day,
for darkness is as light with you.
the night is bright as the day,
for darkness is as light with you.
Пусть не утвердится на земле злоязычный человек;
пусть зло преследует жестоких на погибель им.
пусть зло преследует жестоких на погибель им.
For you formed my inward parts;
you knitted me together in my mother’s womb.
you knitted me together in my mother’s womb.
Я знаю, что Господь даст правосудие бедным
и заступится за нищих.
и заступится за нищих.