Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 138) | (Psalms 140) →

English Standard Version

Переклад Турконяка

  • Search Me, O God, and Know My Heart

    To the choirmaster. A Psalm of David.

    O Lord, you have searched me and known me!
  • На закінчення. Псалом Давида.
  • You know when I sit down and when I rise up;
    you discern my thoughts from afar.
  • Визволи мене, Господи, від поганої людини, визволи мене від безбожного чоловіка:
  • You search out my path and my lying down
    and are acquainted with all my ways.
  • такі задумували неправедне в серці, весь день готувалися воювати.
  • Even before a word is on my tongue,
    behold, O Lord, you know it altogether.
  • Вони вигострили свій язик, наче гадюки, — зміїна отрута на їхніх устах.
    (Музична пауза).
  • You hem me in, behind and before,
    and lay your hand upon me.
  • Захисти мене, Господи, від руки грішника, визволи мене від неправедних людей, які задумали поставити перепону ногам моїм.
  • Such knowledge is too wonderful for me;
    it is high; I cannot attain it.
  • Горді наставили на мене капкан і натягнули мотузки, поклали пастки для моїх ніг, на стежці наставили на мене сильце.
    (Музична пауза).
  • Where shall I go from your Spirit?
    Or where shall I flee from your presence?
  • Я сказав Господу: Ти — мій Бог! Господи, почуй голос мого благання.
  • If I ascend to heaven, you are there!
    If I make my bed in Sheol, you are there!
  • Господи, Владико, Ти — сила мого спасіння, Ти вберіг мою голову в день бою.
  • If I take the wings of the morning
    and dwell in the uttermost parts of the sea,
  • Господи, не видай мене грішникові, проти мого бажання. Вони задумали зло проти мене — не залиш мене, щоб ніколи вони не піднялися.
    (Музична пауза).
  • even there your hand shall lead me,
    and your right hand shall hold me.
  • Що ж до проводиря їхнього оточення, — злоба їхніх уст покриє їх.
  • If I say, “Surely the darkness shall cover me,
    and the light about me be night,”
  • На них спаде розпечене вугілля, Ти скинеш їх у вогонь, — вони не встоять у бідах.
  • even the darkness is not dark to you;
    the night is bright as the day,
    for darkness is as light with you.
  • Людина, яка лихословить, не встоїть на землі: зло вполює і знищить неправедну людину.
  • For you formed my inward parts;
    you knitted me together in my mother’s womb.
  • Я збагнув, що Господь вчинить суд бідному і відімстить за убогого.
  • I praise you, for I am fearfully and wonderfully made.a
    Wonderful are your works;
    my soul knows it very well.
  • Тож праведні прославлятимуть Твоє Ім’я, праведні житимуть у Твоїй присутності.

  • ← (Psalms 138) | (Psalms 140) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025