Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Переклад Хоменка
Deliver Me, O Lord, from Evil Men
To the choirmaster. A Psalm of David.
Deliver me, O Lord, from evil men;
preserve me from violent men,
To the choirmaster. A Psalm of David.
Deliver me, O Lord, from evil men;
preserve me from violent men,
Провідникові хору. Псалом. Давида.
who plan evil things in their heart
and stir up wars continually.
and stir up wars continually.
Визволь мене, о Господи, від злого чоловіка, бережи мене від насильницького мужа!
They make their tongue sharp as a serpent’s,
and under their lips is the venom of asps. Selah
and under their lips is the venom of asps. Selah
Від тих, що злобу в серці замишляють, щодня здіймають колотнечі,
Guard me, O Lord, from the hands of the wicked;
preserve me from violent men,
who have planned to trip up my feet.
preserve me from violent men,
who have planned to trip up my feet.
гострять язики свої, мов гадюка; отрута змії на устах їхніх.
Сохрани мене, Господи, від руки нечестивця, бережи мене від насильницького мужа. Вони задумали мене з ніг збити.
I say to the Lord, You are my God;
give ear to the voice of my pleas for mercy, O Lord!
give ear to the voice of my pleas for mercy, O Lord!
Горді сховали на мене тенета і мотуззя і розіп'яли сітку при дорозі, сильце поставили на мене.
O Lord, my Lord, the strength of my salvation,
you have covered my head in the day of battle.
you have covered my head in the day of battle.
Я кажу Господеві: «Ти єси — Бог мій! Почуй, Господи, голос мого благання!»
Господи, Боже мій, сило мого спасіння! Ти покриваєш голову мою в день бою.
As for the head of those who surround me,
let the mischief of their lips overwhelm them!
let the mischief of their lips overwhelm them!
Не дай, Господи, щоб грішника бажання збулися, не потурай його лихим задумам.
Let burning coals fall upon them!
Let them be cast into fire,
into miry pits, no more to rise!
Let them be cast into fire,
into miry pits, no more to rise!
Хай не підносять голови ті, що мене обсіли, хай злоба власних губ їх вкриє.
Let not the slanderer be established in the land;
let evil hunt down the violent man speedily!
let evil hunt down the violent man speedily!
Нехай гаряче вугілля на них упаде, у прірви нехай їх кинуть, щоб не встали більше.
I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted,
and will execute justice for the needy.
and will execute justice for the needy.
Злоріка на землі не встоїться, насильника й злого будуть безнастанно гнати й бити.