Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Переклад Куліша та Пулюя
Deliver Me, O Lord, from Evil Men
To the choirmaster. A Psalm of David.
Deliver me, O Lord, from evil men;
preserve me from violent men,
To the choirmaster. A Psalm of David.
Deliver me, O Lord, from evil men;
preserve me from violent men,
Проводиреві хора; псальма Давидова. В изволи мене, Господи, від лихих людей! Від чоловіка насильного, заступи мене!
who plan evil things in their heart
and stir up wars continually.
and stir up wars continually.
Котрі злобу в серцї замишляють, що дня до бою збираються.
They make their tongue sharp as a serpent’s,
and under their lips is the venom of asps. Selah
and under their lips is the venom of asps. Selah
Гострять язик свій, як у змія; їдь гадюча в устах їх.
Guard me, O Lord, from the hands of the wicked;
preserve me from violent men,
who have planned to trip up my feet.
preserve me from violent men,
who have planned to trip up my feet.
Сохрани мене, Господи, від рук беззаконного, від чоловіка насильного заступи мене, котрі задумали спинити кроки мої.
Горді тайно заставили на мене сїла і посторонки, розіпняли сїтку при дорозї, западню приготовили для мене.
I say to the Lord, You are my God;
give ear to the voice of my pleas for mercy, O Lord!
give ear to the voice of my pleas for mercy, O Lord!
Сказав я до Господа: ти Бог мій! Почуй, Господи, благаннє моє!
O Lord, my Lord, the strength of my salvation,
you have covered my head in the day of battle.
you have covered my head in the day of battle.
Господь — Владика мій, твердиня снасення мого; ти покрив голову мою в день бою.
Не дай, Господи, напасникові оскому зігнати, не пособи задумам його! Не дай вознестись їм.
As for the head of those who surround me,
let the mischief of their lips overwhelm them!
let the mischief of their lips overwhelm them!
Отрута окружаючих мене, зараза з уст їх нехай на них самих спаде.
Let burning coals fall upon them!
Let them be cast into fire,
into miry pits, no more to rise!
Let them be cast into fire,
into miry pits, no more to rise!
Нехай посиплеться на них горюче угля! Нехай Бог кине їх в огонь, у вир, щоб не спаслися!
Let not the slanderer be established in the land;
let evil hunt down the violent man speedily!
let evil hunt down the violent man speedily!
Чоловіку злорічивому, щоб не було життя йому на землї; чоловіка насильного, щоб злоба у пропасть його загнала.
I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted,
and will execute justice for the needy.
and will execute justice for the needy.
Я знаю, що Господь явить правосуддє пригнобленим, справедливість бідним.