Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Новый русский перевод
[1] Господи, услышь молитву мою
и внемли моим молениям.
По Своей верности и праведности
ответь мне.
I pour out my complaint before him;
I tell my trouble before him.
I tell my trouble before him.
Со слугой Своим тяжбы не начинай,
потому что никто из живущих не оправдается перед Тобой.
потому что никто из живущих не оправдается перед Тобой.
When my spirit faints within me,
you know my way!
In the path where I walk
they have hidden a trap for me.
you know my way!
In the path where I walk
they have hidden a trap for me.
Преследует меня враг,
жизнь мою придавил к земле;
принуждает меня жить во тьме,
как давно умерших.
жизнь мою придавил к земле;
принуждает меня жить во тьме,
как давно умерших.
Look to the right and see:
there is none who takes notice of me;
no refuge remains to me;
no one cares for my soul.
there is none who takes notice of me;
no refuge remains to me;
no one cares for my soul.
Я пал духом, сердце во мне онемело.
I cry to you, O Lord;
I say, “You are my refuge,
my portion in the land of the living.”
I say, “You are my refuge,
my portion in the land of the living.”
Я вспоминаю дни давние,
размышляю о всех делах Твоих,
думаю о том, что сделали руки Твои.
размышляю о всех делах Твоих,
думаю о том, что сделали руки Твои.
Attend to my cry,
for I am brought very low!
Deliver me from my persecutors,
for they are too strong for me!
for I am brought very low!
Deliver me from my persecutors,
for they are too strong for me!
Я простираю руки мои к Тебе;
душа моя жаждет Тебя, как высохшая земля.
Пауза
душа моя жаждет Тебя, как высохшая земля.
Пауза