Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 143) | (Psalms 145) →

English Standard Version

Новый русский перевод

  • My Rock and My Fortress

    Of David.

    Blessed be the Lord, my rock,
    who trains my hands for war,
    and my fingers for battle;
  • Хвалебная песнь Давида.
    [1] Буду превозносить Тебя, мой Бог и Царь,
    буду славить Твое имя вечно.
  • he is my steadfast love and my fortress,
    my stronghold and my deliverer,
    my shield and he in whom I take refuge,
    who subdues peoplesa under me.
  • Каждый день я буду славить Тебя
    и восхвалять Твое имя вечно.
  • O Lord, what is man that you regard him,
    or the son of man that you think of him?
  • Велик Господь и достоин всякой хвалы;
    величие Его непостижимо.
  • Man is like a breath;
    his days are like a passing shadow.
  • Поколение поколению будет восхвалять Твои дела
    и возвещать о Твоем могуществе.
  • Bow your heavens, O Lord, and come down!
    Touch the mountains so that they smoke!
  • Буду размышлять о величии Твоей славы
    и о Твоих чудесных делах.
  • Flash forth the lightning and scatter them;
    send out your arrows and rout them!
  • О могуществе Твоих грозных дел будут все говорить,
    и я буду возвещать о Твоем величии.
  • Stretch out your hand from on high;
    rescue me and deliver me from the many waters,
    from the hand of foreigners,
  • Будут вспоминать Твою великую благость
    и воспевать Твою праведность.
  • whose mouths speak lies
    and whose right hand is a right hand of falsehood.
  • Милостив и милосерден Господь,
    долготерпелив и богат милостью.
  • I will sing a new song to you, O God;
    upon a ten-stringed harp I will play to you,
  • Благ ко всем Господь,
    Его милость на всех Его творениях.
  • who gives victory to kings,
    who rescues David his servant from the cruel sword.
  • Все Твои творения прославят Тебя, Господи,
    и святые Твои благословят Тебя.
  • Rescue me and deliver me
    from the hand of foreigners,
    whose mouths speak lies
    and whose right hand is a right hand of falsehood.
  • Они будут рассказывать о славе Твоего царства
    и говорить о Твоем могуществе,
  • May our sons in their youth
    be like plants full grown,
    our daughters like corner pillars
    cut for the structure of a palace;
  • чтобы дать знать сынам человеческим
    о могуществе Твоих дел
    и о величественной славе Твоего царства.
  • may our granaries be full,
    providing all kinds of produce;
    may our sheep bring forth thousands
    and ten thousands in our fields;
  • Твое царство — вечное,
    и Твое правление — на все поколения.
    Господь верен Своим обещаниям
    и милостив во всех Своих делах.
  • may our cattle be heavy with young,
    suffering no mishap or failure in bearing;b
    may there be no cry of distress in our streets!
  • Господь поддерживает всех падающих
    и поднимает всех низверженных.
  • Blessed are the people to whom such blessings fall!
    Blessed are the people whose God is the Lord!
  • Глаза всех смотрят на Тебя —
    и Ты даешь им их пищу в свое время.

  • ← (Psalms 143) | (Psalms 145) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025