Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 144) | (Psalms 146) →

English Standard Version

Переклад Хоменка

  • Great Is the Lord

    a A Song of Praise. Of David.

    I will extol you, my God and King,
    and bless your name forever and ever.
  • Хвала. Давида. Я вознесу тебе, мій Боже, Царю, і благословитиму ім'я твоє по віки вічні.
  • Every day I will bless you
    and praise your name forever and ever.
  • Щодня буду тебе благословляти, і хвалити ім'я твоє по віки вічні.
  • Great is the Lord, and greatly to be praised,
    and his greatness is unsearchable.
  • Великий Господь і хвали вельми гідний, і велич його незбагненна.
  • One generation shall commend your works to another,
    and shall declare your mighty acts.
  • Рід родові діла твої буде славити і возвіщати про твою могутність.
  • On the glorious splendor of your majesty,
    and on your wondrous works, I will meditate.
  • Про пишну славу величі твоєї і про чудеса твої розповідатимуть.
  • They shall speak of the might of your awesome deeds,
    and I will declare your greatness.
  • Про силу діл твоїх страшних говоритимуть, і я буду розповідати твою велич.
  • They shall pour forth the fame of your abundant goodness
    and shall sing aloud of your righteousness.
  • Будуть звіщати славу великої добрости твоєї і будуть оспівувати твою справедливість.
  • The Lord is gracious and merciful,
    slow to anger and abounding in steadfast love.
  • Господь ласкавий і милосердний, повільний до гніву й милістю великий.
  • The Lord is good to all,
    and his mercy is over all that he has made.
  • Добрий Господь до всіх, і його милосердя перед усіма його ділами.
  • All your works shall give thanks to you, O Lord,
    and all your saints shall bless you!
  • Хай, Господи, усі діла твої тебе славлять і святі твої нехай тебе благословлять.
  • They shall speak of the glory of your kingdom
    and tell of your power,
  • Про славу царства твого хай оповідають і говорять про твою могутність,
  • to make known to the children of man yourb mighty deeds,
    and the glorious splendor of your kingdom.
  • щоб дати синам людським твою силу і пишну славу царства твого.
  • Your kingdom is an everlasting kingdom,
    and your dominion endures throughout all generations.
    [The Lord is faithful in all his words
    and kind in all his works.]c
  • Царство твоє — всіх віків царство, і влада твоя — по всі роди й роди. Вірний Господь у всіх своїх глаголах, святий у всіх своїх творіннях.
  • The Lord upholds all who are falling
    and raises up all who are bowed down.
  • Господь підтримує всіх тих, що падають, і всіх зігнутих підводить.
  • The eyes of all look to you,
    and you give them their food in due season.
  • Очі всіх на тебе уповають, ти їм своєчасно даєш поживу.
  • You open your hand;
    you satisfy the desire of every living thing.
  • Ти розтуляєш твою руку і насичуєш усе живе якнайкраще.
  • The Lord is righteous in all his ways
    and kind in all his works.
  • Справедливий Господь у всіх своїх дорогах і милостивий у всіх своїх ділах.
  • The Lord is near to all who call on him,
    to all who call on him in truth.
  • Близько Господь до всіх, які до нього взивають, до всіх тих, що до нього взивають по правді —
  • He fulfills the desire of those who fear him;
    he also hears their cry and saves them.
  • Він учинить волю тих, які його бояться; заклик їхній почує і спасе їх.
  • The Lord preserves all who love him,
    but all the wicked he will destroy.
  • Господь береже всіх, які його люблять, а нечестивих усіх погубить.
  • My mouth will speak the praise of the Lord,
    and let all flesh bless his holy name forever and ever.
  • Хай возвістять мої уста хвалу Господеві і хай благословить усякий смертний його святе ім'я по віки вічні.

  • ← (Psalms 144) | (Psalms 146) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025