Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Cовременный перевод WBTC
Sing to the Lord a New Song
Praise the Lord!
Sing to the Lord a new song,
his praise in the assembly of the godly!
Praise the Lord!
Sing to the Lord a new song,
his praise in the assembly of the godly!
Господа восхваляйте! Новую песню Господу пойте, хвалебную песнь на широком собрании Его святых.
Let Israel be glad in his Maker;
let the children of Zion rejoice in their King!
let the children of Zion rejoice in their King!
Да возрадуется Израиль Создателю, да будет народ Сиона рад Царю.
Let them praise his name with dancing,
making melody to him with tambourine and lyre!
making melody to him with tambourine and lyre!
Пусть, танцуя, восхвалят Господа, играя на тамбуринах и арфах.
For the Lord takes pleasure in his people;
he adorns the humble with salvation.
he adorns the humble with salvation.
Потому что доволен Господь народом Своим, украшает Свой народ смиренный Он спасением.
Let the godly exult in glory;
let them sing for joy on their beds.
let them sing for joy on their beds.
Идущие за Ним, возрадуйтесь победе, будьте счастливы даже на ложе своём.
Let the high praises of God be in their throats
and two-edged swords in their hands,
and two-edged swords in their hands,
Да восхвалит Господа криками народ, да возьмут обоюдоострые мечи,
to execute vengeance on the nations
and punishments on the peoples,
and punishments on the peoples,
чтобы отомстить народам, чтобы наказать племена,
to bind their kings with chains
and their nobles with fetters of iron,
and their nobles with fetters of iron,
чтоб кандалы согнули их царей и оплели князей оковы.