Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
New Living Translation
The Lord Is My Rock and My Fortress
To the choirmaster. A Psalm of David, the servant of the Lord, who addressed the words of this song to the Lord on the day when the Lord delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. He said:
I love you, O Lord, my strength.
To the choirmaster. A Psalm of David, the servant of the Lord, who addressed the words of this song to the Lord on the day when the Lord delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. He said:
I love you, O Lord, my strength.
For the choir director: A psalm of David, the servant of the LORD. He sang this song to the LORD on the day the LORD rescued him from all his enemies and from Saul. He sang:
I love you, LORD;
you are my strength.
I love you, LORD;
you are my strength.
The Lord is my rock and my fortress and my deliverer,
my God, my rock, in whom I take refuge,
my shield, and the horn of my salvation, my stronghold.
my God, my rock, in whom I take refuge,
my shield, and the horn of my salvation, my stronghold.
The LORD is my rock, my fortress, and my savior;
my God is my rock, in whom I find protection.
He is my shield, the power that saves me,
and my place of safety.
my God is my rock, in whom I find protection.
He is my shield, the power that saves me,
and my place of safety.
I call upon the Lord, who is worthy to be praised,
and I am saved from my enemies.
and I am saved from my enemies.
I called on the LORD, who is worthy of praise,
and he saved me from my enemies.
and he saved me from my enemies.
The ropes of death entangled me;
floods of destruction swept over me.
floods of destruction swept over me.
the cords of Sheol entangled me;
the snares of death confronted me.
the snares of death confronted me.
In my distress I called upon the Lord;
to my God I cried for help.
From his temple he heard my voice,
and my cry to him reached his ears.
to my God I cried for help.
From his temple he heard my voice,
and my cry to him reached his ears.
But in my distress I cried out to the LORD;
yes, I prayed to my God for help.
He heard me from his sanctuary;
my cry to him reached his ears.
yes, I prayed to my God for help.
He heard me from his sanctuary;
my cry to him reached his ears.
Then the earth reeled and rocked;
the foundations also of the mountains trembled
and quaked, because he was angry.
the foundations also of the mountains trembled
and quaked, because he was angry.
Then the earth quaked and trembled.
The foundations of the mountains shook;
they quaked because of his anger.
The foundations of the mountains shook;
they quaked because of his anger.
Smoke poured from his nostrils;
fierce flames leaped from his mouth.
Glowing coals blazed forth from him.
fierce flames leaped from his mouth.
Glowing coals blazed forth from him.
He bowed the heavens and came down;
thick darkness was under his feet.
thick darkness was under his feet.
He opened the heavens and came down;
dark storm clouds were beneath his feet.
dark storm clouds were beneath his feet.
He rode on a cherub and flew;
he came swiftly on the wings of the wind.
he came swiftly on the wings of the wind.
He made darkness his covering, his canopy around him,
thick clouds dark with water.
thick clouds dark with water.
He shrouded himself in darkness,
veiling his approach with dark rain clouds.
veiling his approach with dark rain clouds.
Out of the brightness before him
hailstones and coals of fire broke through his clouds.
hailstones and coals of fire broke through his clouds.
The Lord also thundered in the heavens,
and the Most High uttered his voice,
hailstones and coals of fire.
and the Most High uttered his voice,
hailstones and coals of fire.
The LORD thundered from heaven;
the voice of the Most High resounded
amid the hail and burning coals.
the voice of the Most High resounded
amid the hail and burning coals.
And he sent out his arrows and scattered them;
he flashed forth lightnings and routed them.
he flashed forth lightnings and routed them.
He shot his arrows and scattered his enemies;
great bolts of lightning flashed, and they were confused.
great bolts of lightning flashed, and they were confused.
Then the channels of the sea were seen,
and the foundations of the world were laid bare
at your rebuke, O Lord,
at the blast of the breath of your nostrils.
and the foundations of the world were laid bare
at your rebuke, O Lord,
at the blast of the breath of your nostrils.
Then at your command, O LORD,
at the blast of your breath,
the bottom of the sea could be seen,
and the foundations of the earth were laid bare.
at the blast of your breath,
the bottom of the sea could be seen,
and the foundations of the earth were laid bare.
He sent from on high, he took me;
he drew me out of many waters.
he drew me out of many waters.
He reached down from heaven and rescued me;
he drew me out of deep waters.
he drew me out of deep waters.
He rescued me from my strong enemy
and from those who hated me,
for they were too mighty for me.
and from those who hated me,
for they were too mighty for me.
He rescued me from my powerful enemies,
from those who hated me and were too strong for me.
from those who hated me and were too strong for me.
They confronted me in the day of my calamity,
but the Lord was my support.
but the Lord was my support.
They attacked me at a moment when I was in distress,
but the LORD supported me.
but the LORD supported me.
He brought me out into a broad place;
he rescued me, because he delighted in me.
he rescued me, because he delighted in me.
He led me to a place of safety;
he rescued me because he delights in me.
he rescued me because he delights in me.
The Lord dealt with me according to my righteousness;
according to the cleanness of my hands he rewarded me.
according to the cleanness of my hands he rewarded me.
The LORD rewarded me for doing right;
he restored me because of my innocence.
he restored me because of my innocence.
For I have kept the ways of the Lord,
and have not wickedly departed from my God.
and have not wickedly departed from my God.
For I have kept the ways of the LORD;
I have not turned from my God to follow evil.
I have not turned from my God to follow evil.
I have followed all his regulations;
I have never abandoned his decrees.
I have never abandoned his decrees.
I was blameless before him,
and I kept myself from my guilt.
and I kept myself from my guilt.
I am blameless before God;
I have kept myself from sin.
I have kept myself from sin.
So the Lord has rewarded me according to my righteousness,
according to the cleanness of my hands in his sight.
according to the cleanness of my hands in his sight.
The LORD rewarded me for doing right.
He has seen my innocence.
He has seen my innocence.
With the merciful you show yourself merciful;
with the blameless man you show yourself blameless;
with the blameless man you show yourself blameless;
To the faithful you show yourself faithful;
to those with integrity you show integrity.
to those with integrity you show integrity.
with the purified you show yourself pure;
and with the crooked you make yourself seem tortuous.
and with the crooked you make yourself seem tortuous.
To the pure you show yourself pure,
but to the crooked you show yourself shrewd.
but to the crooked you show yourself shrewd.
For you save a humble people,
but the haughty eyes you bring down.
but the haughty eyes you bring down.
You rescue the humble,
but you humiliate the proud.
but you humiliate the proud.
For it is you who light my lamp;
the Lord my God lightens my darkness.
the Lord my God lightens my darkness.
You light a lamp for me.
The LORD, my God, lights up my darkness.
The LORD, my God, lights up my darkness.
For by you I can run against a troop,
and by my God I can leap over a wall.
and by my God I can leap over a wall.
In your strength I can crush an army;
with my God I can scale any wall.
with my God I can scale any wall.
God’s way is perfect.
All the LORD’s promises prove true.
He is a shield for all who look to him for protection.
All the LORD’s promises prove true.
He is a shield for all who look to him for protection.
For who is God, but the Lord?
And who is a rock, except our God? —
And who is a rock, except our God? —
For who is God except the LORD?
Who but our God is a solid rock?
Who but our God is a solid rock?
the God who equipped me with strength
and made my way blameless.
and made my way blameless.
God arms me with strength,
and he makes my way perfect.
and he makes my way perfect.
He made my feet like the feet of a deer
and set me secure on the heights.
and set me secure on the heights.
He makes me as surefooted as a deer,
enabling me to stand on mountain heights.
enabling me to stand on mountain heights.
He trains my hands for war,
so that my arms can bend a bow of bronze.
so that my arms can bend a bow of bronze.
He trains my hands for battle;
he strengthens my arm to draw a bronze bow.
he strengthens my arm to draw a bronze bow.
You have given me the shield of your salvation,
and your right hand supported me,
and your gentleness made me great.
and your right hand supported me,
and your gentleness made me great.
You gave a wide place for my steps under me,
and my feet did not slip.
and my feet did not slip.
You have made a wide path for my feet
to keep them from slipping.
to keep them from slipping.
I pursued my enemies and overtook them,
and did not turn back till they were consumed.
and did not turn back till they were consumed.
I chased my enemies and caught them;
I did not stop until they were conquered.
I did not stop until they were conquered.
I thrust them through, so that they were not able to rise;
they fell under my feet.
they fell under my feet.
I struck them down so they could not get up;
they fell beneath my feet.
they fell beneath my feet.
For you equipped me with strength for the battle;
you made those who rise against me sink under me.
you made those who rise against me sink under me.
You have armed me with strength for the battle;
you have subdued my enemies under my feet.
you have subdued my enemies under my feet.
You placed my foot on their necks.
I have destroyed all who hated me.
I have destroyed all who hated me.
They cried for help, but there was none to save;
they cried to the Lord, but he did not answer them.
they cried to the Lord, but he did not answer them.
They called for help, but no one came to their rescue.
They even cried to the LORD, but he refused to answer.
They even cried to the LORD, but he refused to answer.
I beat them fine as dust before the wind;
I cast them out like the mire of the streets.
I cast them out like the mire of the streets.
I ground them as fine as dust in the wind.
I swept them into the gutter like dirt.
I swept them into the gutter like dirt.
You delivered me from strife with the people;
you made me the head of the nations;
people whom I had not known served me.
you made me the head of the nations;
people whom I had not known served me.
You gave me victory over my accusers.
You appointed me ruler over nations;
people I don’t even know now serve me.
You appointed me ruler over nations;
people I don’t even know now serve me.
As soon as they heard of me they obeyed me;
foreigners came cringing to me.
foreigners came cringing to me.
As soon as they hear of me, they submit;
foreign nations cringe before me.
foreign nations cringe before me.
Foreigners lost heart
and came trembling out of their fortresses.
and came trembling out of their fortresses.
They all lose their courage
and come trembling from their strongholds.
and come trembling from their strongholds.
The Lord lives, and blessed be my rock,
and exalted be the God of my salvation —
and exalted be the God of my salvation —
The LORD lives! Praise to my Rock!
May the God of my salvation be exalted!
May the God of my salvation be exalted!
the God who gave me vengeance
and subdued peoples under me,
and subdued peoples under me,
He is the God who pays back those who harm me;
he subdues the nations under me
he subdues the nations under me
who rescued me from my enemies;
yes, you exalted me above those who rose against me;
you delivered me from the man of violence.
yes, you exalted me above those who rose against me;
you delivered me from the man of violence.
and rescues me from my enemies.
You hold me safe beyond the reach of my enemies;
you save me from violent opponents.
You hold me safe beyond the reach of my enemies;
you save me from violent opponents.
For this I will praise you, O Lord, among the nations,
and sing to your name.
and sing to your name.
For this, O LORD, I will praise you among the nations;
I will sing praises to your name.
I will sing praises to your name.