Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 2:6
-
English Standard Version
“As for me, I have set my King
on Zion, my holy hill.”
-
(en) King James Bible ·
Yet have I set my king upon my holy hill of Zion. -
(en) New International Version ·
“I have installed my king
on Zion, my holy mountain.” -
(en) New American Standard Bible ·
“But as for Me, I have installed My King
Upon Zion, My holy mountain.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And *I* have anointed my king upon Zion, the hill of my holiness. -
(ru) Синодальный перевод ·
«Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею; -
(ua) Переклад Хоменка ·
“Адже то я настановив мого царя над Сіоном, горою святою моєю!” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Се ж я помазав царя мого над Сионом, сьвятою горою моєю, -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Я ж помазав Свого Царя на Сіон, святу го́ру Свою. -
(ru) Новый русский перевод ·
«Я поставил Царя Своего
над Сионом, Моей святой горой». -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я був поставлений Ним царем над Сіоном — Його святою горою, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Тот человек на царство избран Мной, и на святой горе Сионе он Мной царствовать поставлен".