Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 1) | (Psalms 3) →

English Standard Version

Новый русский перевод

  • The Reign of the Lord’s Anointed

    Why do the nations ragea
    and the peoples plot in vain?
  • Зачем возмущаются народы,
    и язычники замышляют пустое?
  • The kings of the earth set themselves,
    and the rulers take counsel together,
    against the Lord and against his Anointed, saying,
  • Восстают земные цари,
    и правители собираются вместе
    против Господа
    и против Его Помазанника.1
  • “Let us burst their bonds apart
    and cast away their cords from us.”
  • «Цепи Их разорвем, — говорят.
    — Оковы Их сбросим!»
  • He who sits in the heavens laughs;
    the Lord holds them in derision.
  • Восседающий на небесах смеется,
    Владыка насмехается над ними.
  • Then he will speak to them in his wrath,
    and terrify them in his fury, saying,
  • Тогда скажет им во гневе Своем
    и яростью Своею приведет их в смятение:
  • “As for me, I have set my King
    on Zion, my holy hill.”
  • «Я поставил Царя Своего
    над Сионом, Моей святой горой».
  • I will tell of the decree:
    The Lord said to me, “You are my Son;
    today I have begotten you.
  • Возвещу волю Господа:
    Он сказал Мне: «Ты Сын Мой,
    сегодня Я родил Тебя.
  • Ask of me, and I will make the nations your heritage,
    and the ends of the earth your possession.
  • Проси у Меня,
    и отдам народы Тебе в наследие,
    края земли — Тебе во владение.
  • You shall breakb them with a rod of iron
    and dash them in pieces like a potter’s vessel.”
  • Сокрушишь их железным скипетром,
    как сосуд горшечника расколешь».
  • Now therefore, O kings, be wise;
    be warned, O rulers of the earth.
  • Итак, образумьтесь, цари,
    научитесь, земные судьи!
  • Serve the Lord with fear,
    and rejoice with trembling.
  • Служите Господу со страхом
    и радуйтесь с трепетом.
  • Kiss the Son,
    lest he be angry, and you perish in the way,
    for his wrath is quickly kindled.
    Blessed are all who take refuge in him.
  • Целуйте Сына,2
    чтобы Он не разгневался,
    и вы не погибли в пути,
    потому что гнев Его быстро вспыхивает.
    Блаженны все, кто у Него ищет прибежища.

  • ← (Psalms 1) | (Psalms 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025