Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 1) | (Psalms 3) →

English Standard Version

Переклад Куліша та Пулюя

  • The Reign of the Lord’s Anointed

    Why do the nations ragea
    and the peoples plot in vain?
  • Чого ворушаться народи, і люде промишляють про нїкчемне?
  • The kings of the earth set themselves,
    and the rulers take counsel together,
    against the Lord and against his Anointed, saying,
  • Піднімаються царі землї, і князї радять раду проти Господа й проти Помазанця його:
  • “Let us burst their bonds apart
    and cast away their cords from us.”
  • Розорвім пута і скиньмо з себе посторонки їх!
  • He who sits in the heavens laughs;
    the Lord holds them in derision.
  • Господь, що сидить на небесах, сьміється, і ругається над ними.
  • Then he will speak to them in his wrath,
    and terrify them in his fury, saying,
  • Тодї промовить до них у гнїві своїм і яростю своєю перелякає їх.
  • “As for me, I have set my King
    on Zion, my holy hill.”
  • Се ж я помазав царя мого над Сионом, сьвятою горою моєю,
  • I will tell of the decree:
    The Lord said to me, “You are my Son;
    today I have begotten you.
  • Ізвіщу проповідь, що сказав Господь до мене: Ти син мій, нинї зродив я тебе.
  • Ask of me, and I will make the nations your heritage,
    and the ends of the earth your possession.
  • Проси в мене, й дам тобі народи в наслїддє, а кінцї сьвіта у владїннє.
  • You shall breakb them with a rod of iron
    and dash them in pieces like a potter’s vessel.”
  • Жезлом зелїзним розібєш їх, як череповину потрощиш їх.
  • Now therefore, O kings, be wise;
    be warned, O rulers of the earth.
  • Зрозумійте ж се, царі, й одумайтесь, усї суддї землї.
  • Serve the Lord with fear,
    and rejoice with trembling.
  • Служіть Господеві зо страхом, і радуйтеся з дрожаннєм.
  • Kiss the Son,
    lest he be angry, and you perish in the way,
    for his wrath is quickly kindled.
    Blessed are all who take refuge in him.
  • Прославляйте Сина, щоб не прогнївився, а вам щоб не погибнути на дорозї вашій, бо скоро загориться гнїв його. Блаженні всї, що надїються на його.

  • ← (Psalms 1) | (Psalms 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025