Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
New American Standard Bible
Why Have You Forsaken Me?
To the choirmaster: according to The Doe of the Dawn. A Psalm of David.
My God, my God, why have you forsaken me?
Why are you so far from saving me, from the words of my groaning?
To the choirmaster: according to The Doe of the Dawn. A Psalm of David.
My God, my God, why have you forsaken me?
Why are you so far from saving me, from the words of my groaning?
My God, my God, why have You forsaken me?
Far from my deliverance are the words of my groaning.
Far from my deliverance are the words of my groaning.
O my God, I cry by day, but you do not answer,
and by night, but I find no rest.
and by night, but I find no rest.
O my God, I cry by day, but You do not answer;
And by night, but I have no rest.
And by night, but I have no rest.
Yet You are holy,
O You who are enthroned upon the praises of Israel.
O You who are enthroned upon the praises of Israel.
In you our fathers trusted;
they trusted, and you delivered them.
they trusted, and you delivered them.
In You our fathers trusted;
They trusted and You delivered them.
They trusted and You delivered them.
To you they cried and were rescued;
in you they trusted and were not put to shame.
in you they trusted and were not put to shame.
To You they cried out and were delivered;
In You they trusted and were not disappointed.
In You they trusted and were not disappointed.
But I am a worm and not a man,
scorned by mankind and despised by the people.
scorned by mankind and despised by the people.
But I am a worm and not a man,
A reproach of men and despised by the people.
A reproach of men and despised by the people.
All who see me mock me;
they make mouths at me; they wag their heads;
they make mouths at me; they wag their heads;
All who see me sneer at me;
They separate with the lip, they wag the head, saying,
They separate with the lip, they wag the head, saying,
“He trusts in the Lord; let him deliver him;
let him rescue him, for he delights in him!”
let him rescue him, for he delights in him!”
“Commit yourself to the LORD; let Him deliver him;
Let Him rescue him, because He delights in him.”
Let Him rescue him, because He delights in him.”
Yet you are he who took me from the womb;
you made me trust you at my mother’s breasts.
you made me trust you at my mother’s breasts.
Yet You are He who brought me forth from the womb;
You made me trust when upon my mother’s breasts.
You made me trust when upon my mother’s breasts.
On you was I cast from my birth,
and from my mother’s womb you have been my God.
and from my mother’s womb you have been my God.
Upon You I was cast from birth;
You have been my God from my mother’s womb.
You have been my God from my mother’s womb.
Be not far from me,
for trouble is near,
and there is none to help.
for trouble is near,
and there is none to help.
Be not far from me, for trouble is near;
For there is none to help.
For there is none to help.
Many bulls encompass me;
strong bulls of Bashan surround me;
strong bulls of Bashan surround me;
Many bulls have surrounded me;
Strong bulls of Bashan have encircled me.
Strong bulls of Bashan have encircled me.
they open wide their mouths at me,
like a ravening and roaring lion.
like a ravening and roaring lion.
They open wide their mouth at me,
As a ravening and a roaring lion.
As a ravening and a roaring lion.
I am poured out like water,
and all my bones are out of joint;
my heart is like wax;
it is melted within my breast;
and all my bones are out of joint;
my heart is like wax;
it is melted within my breast;
I am poured out like water,
And all my bones are out of joint;
My heart is like wax;
It is melted within me.
And all my bones are out of joint;
My heart is like wax;
It is melted within me.
my strength is dried up like a potsherd,
and my tongue sticks to my jaws;
you lay me in the dust of death.
and my tongue sticks to my jaws;
you lay me in the dust of death.
My strength is dried up like a potsherd,
And my tongue cleaves to my jaws;
And You lay me in the dust of death.
And my tongue cleaves to my jaws;
And You lay me in the dust of death.
For dogs have surrounded me;
A band of evildoers has encompassed me;
They pierced my hands and my feet.
A band of evildoers has encompassed me;
They pierced my hands and my feet.
I can count all my bones —
they stare and gloat over me;
they stare and gloat over me;
I can count all my bones.
They look, they stare at me;
They look, they stare at me;
they divide my garments among them,
and for my clothing they cast lots.
and for my clothing they cast lots.
They divide my garments among them,
And for my clothing they cast lots.
And for my clothing they cast lots.
But you, O Lord, do not be far off!
O you my help, come quickly to my aid!
O you my help, come quickly to my aid!
But You, O LORD, be not far off;
O You my help, hasten to my assistance.
O You my help, hasten to my assistance.
Deliver my soul from the sword,
my precious life from the power of the dog!
my precious life from the power of the dog!
Deliver my soul from the sword,
My only life from the power of the dog.
My only life from the power of the dog.
Save me from the lion’s mouth;
From the horns of the wild oxen You answer me.
From the horns of the wild oxen You answer me.
I will tell of your name to my brothers;
in the midst of the congregation I will praise you:
in the midst of the congregation I will praise you:
I will tell of Your name to my brethren;
In the midst of the assembly I will praise You.
In the midst of the assembly I will praise You.
You who fear the Lord, praise him!
All you offspring of Jacob, glorify him,
and stand in awe of him, all you offspring of Israel!
All you offspring of Jacob, glorify him,
and stand in awe of him, all you offspring of Israel!
You who fear the LORD, praise Him;
All you descendants of Jacob, glorify Him,
And stand in awe of Him, all you descendants of Israel.
All you descendants of Jacob, glorify Him,
And stand in awe of Him, all you descendants of Israel.
For he has not despised or abhorred
the affliction of the afflicted,
and he has not hidden his face from him,
but has heard, when he cried to him.
the affliction of the afflicted,
and he has not hidden his face from him,
but has heard, when he cried to him.
For He has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted;
Nor has He hidden His face from him;
But when he cried to Him for help, He heard.
Nor has He hidden His face from him;
But when he cried to Him for help, He heard.
From you comes my praise in the great congregation;
my vows I will perform before those who fear him.
my vows I will perform before those who fear him.
From You comes my praise in the great assembly;
I shall pay my vows before those who fear Him.
I shall pay my vows before those who fear Him.
The afflicted will eat and be satisfied;
Those who seek Him will praise the LORD.
Let your heart live forever!
Those who seek Him will praise the LORD.
Let your heart live forever!
All the ends of the earth shall remember
and turn to the Lord,
and all the families of the nations
shall worship before you.
and turn to the Lord,
and all the families of the nations
shall worship before you.
All the ends of the earth will remember and turn to the LORD,
And all the families of the nations will worship before You.
And all the families of the nations will worship before You.
For kingship belongs to the Lord,
and he rules over the nations.
and he rules over the nations.
For the kingdom is the LORD’S
And He rules over the nations.
And He rules over the nations.
All the prosperous of the earth eat and worship;
before him shall bow all who go down to the dust,
even the one who could not keep himself alive.
before him shall bow all who go down to the dust,
even the one who could not keep himself alive.
All the prosperous of the earth will eat and worship,
All those who go down to the dust will bow before Him,
Even he who cannot keep his soul alive.
All those who go down to the dust will bow before Him,
Even he who cannot keep his soul alive.
Posterity shall serve him;
it shall be told of the Lord to the coming generation;
it shall be told of the Lord to the coming generation;
Posterity will serve Him;
It will be told of the Lord to the coming generation.
It will be told of the Lord to the coming generation.