Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 24:7
-
English Standard Version
Lift up your heads, O gates!
And be lifted up, O ancient doors,
that the King of glory may come in.
-
(en) King James Bible ·
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. -
(en) New King James Version ·
Lift up your heads, O you gates!
And be lifted up, you everlasting doors!
And the King of glory shall come in. -
(en) New International Version ·
Lift up your heads, you gates;
be lifted up, you ancient doors,
that the King of glory may come in. -
(en) New American Standard Bible ·
Lift up your heads, O gates,
And be lifted up, O ancient doors,
That the King of glory may come in! -
(en) New Living Translation ·
Open up, ancient gates!
Open up, ancient doors,
and let the King of glory enter. -
(en) Darby Bible Translation ·
Lift up your heads, ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in. -
(ru) Синодальный перевод ·
Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи! -
(ua) Переклад Хоменка ·
О брами, підніміте главні ваші, і піднесіться ви, одвічні двері, щоб увійшов Цар слави. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Відчиняйтесь, брами високії, отвирайтесь, ворота вічні, нехай входить царь слави! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Гріхи молоде́чого віку мого́ та провини мої не прига́дуй, — пам'ятай мене, Господи, в ласці Своїй через добрість Свою! -
(ru) Новый русский перевод ·
Не вспоминай грехов моей юности
и проступков моих.
По милости Твоей вспомни меня,
потому что Ты благ, Господи. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не згадай гріхів моєї молодості й мого незнання, а за Своїм милосердям і через Свою доброту згадай мене, о Господи. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Грехов моей юности не поминай, ради имени Своего доброго вспомяни в любви меня, Господи,