Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 25:10
-
English Standard Version
All the paths of the Lord are steadfast love and faithfulness,
for those who keep his covenant and his testimonies.
-
(en) King James Bible ·
כ
All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies. -
(en) New King James Version ·
All the paths of the Lord are mercy and truth,
To such as keep His covenant and His testimonies. -
(en) New International Version ·
All the ways of the Lord are loving and faithful
toward those who keep the demands of his covenant. -
(en) New American Standard Bible ·
All the paths of the LORD are lovingkindness and truth
To those who keep His covenant and His testimonies. -
(en) New Living Translation ·
The LORD leads with unfailing love and faithfulness
all who keep his covenant and obey his demands. -
(en) Darby Bible Translation ·
כ
All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies. -
(ru) Синодальный перевод ·
у которых в руках злодейство и которых правая рука полна мздоимства. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Усі стежки Господні — милість і правда для тих, що бережуть завіт його і свідоцтва. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Всї стежки Господнї — милість і правда для тих, що бережуть завіт його і сьвідчення його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом. -
(ru) Новый русский перевод ·
у которых в руках злой умысел,
чьи правые руки взяток полны. -
(ua) Переклад Турконяка ·
На їхніх руках є беззаконня, а їхня правиця повна хабарів. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Руки их злодейством запачканы, и в их правой руке взятки грязные.