Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 27:2
-
English Standard Version
When evildoers assail me
to eat up my flesh,
my adversaries and foes,
it is they who stumble and fall.
-
(en) King James Bible ·
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell. -
(en) New American Standard Bible ·
When evildoers came upon me to devour my flesh,
My adversaries and my enemies, they stumbled and fell. -
(en) New Living Translation ·
When evil people come to devour me,
when my enemies and foes attack me,
they will stumble and fall. -
(en) Darby Bible Translation ·
When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell. -
(ru) Синодальный перевод ·
Услышь голос молений моих, когда я взываю к Тебе, когда поднимаю руки мои к святому храму Твоему. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Як насідають злочинці на мене, щоб жерти моє тіло, — напасники мої й мої вороги, то вони спіткнуться й упадуть. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як здогонили мене злюки, щоб пожерти тїло моє; напасники мої і вороги мої, — вони спіткнулись, і наложили головами. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Почуй голос блага́ння мого, як я кли́чу до Тебе, коли руки свої я підно́шу до храму святого Твого́! -
(ru) Новый русский перевод ·
Услышь голос моих молений,
когда я взываю к Тебе о помощи,
когда я поднимаю руки
к Святому Святых48 в храме Твоем. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Почуй голос мого благання, коли я молюся до Тебе, коли я підношу свої руки до Твого святого храму. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь, в молитве воздеваю руки, я к Святому-Святых Твоему. Услышь меня, когда к Тебе взываю, и милосердие ко мне яви!