Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 2) | (Psalms 4) →

English Standard Version

Переклад Куліша та Пулюя

  • Save Me, O My God

    A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.

    O Lord, how many are my foes!
    Many are rising against me;
  • Сю псальму зложив Давид, як втїкав перед своїм сином Авесаломом. Господи! скілько напастників моїх, скілько тих, що постають проти мене.
  • many are saying of my soul,
    “There is no salvation for him in God.” Selaha
  • Многі кажуть душі моїй: нема йому спасення в Бозї!
  • But you, O Lord, are a shield about me,
    my glory, and the lifter of my head.
  • Но ти, Господи, оборонний щит передо мною, ти слава моя, ти підносиш голову мою.
  • I cried aloud to the Lord,
    and he answered me from his holy hill. Selah
  • Голосом моїм кличу до Господа, і він чує мене з гори сьвятої своєї.
  • I lay down and slept;
    I woke again, for the Lord sustained me.
  • Я положився і спав; я проснувся, бо Господь заступив мене.
  • I will not be afraid of many thousands of people
    who have set themselves against me all around.
  • Не боюсь і десятків тисячей народу, що кругом проти мене встали.
  • Arise, O Lord!
    Save me, O my God!
    For you strike all my enemies on the cheek;
    you break the teeth of the wicked.
  • Встань, Господи, спаси мене, мій Боже! бо ти розбивав щелепи ворогів моїх, ти торощив зуби беззаконним.
  • Salvation belongs to the Lord;
    your blessing be on your people! Selah
  • Від Господа спасеннє; твоє благословеннє над народом твоїм.

  • ← (Psalms 2) | (Psalms 4) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025