Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 30:7
-
English Standard Version
By your favor, O Lord,
you made my mountain stand strong;
you hid your face;
I was dismayed.
-
(en) King James Bible ·
LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled. -
(en) New King James Version ·
Lord, by Your favor You have made my mountain stand strong;
You hid Your face, and I was troubled. -
(en) New American Standard Bible ·
O LORD, by Your favor You have made my mountain to stand strong;
You hid Your face, I was dismayed. -
(en) New Living Translation ·
Your favor, O LORD, made me as secure as a mountain.
Then you turned away from me, and I was shattered. -
(en) Darby Bible Translation ·
Jehovah, by thy favour thou hadst made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face; I was troubled. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ненавижу почитателей суетных идолов, но на Господа уповаю. -
(ua) Переклад Хоменка ·
У моїй певності я мовив: “Не захитаюся повіки!” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Господи, — з ласки твоєї утвердив єси гору мою, ти одвернув лице твоє, і я стревожився, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Я знена́видив всіх, хто шанує бовва́нів марни́х, я ж наді́юсь на Господа. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ненавижу тех, кто ничтожных идолов чтит,
я на Господа уповаю. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ти незлюбив тих, які даремно плекають марноту. Я ж надію покладаю на Господа. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Поклонников никчёмных идолов я отвергаю, на Господа я полагаюсь!