Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 33) | (Psalms 35) →

English Standard Version

Новый русский перевод

  • Taste and See That the Lord Is Good

    a Of David, when he changed his behavior before Abimelech, so that he drove him out, and he went away.

    I will bless the Lord at all times;
    his praise shall continually be in my mouth.
  • Псалом Давида.
    [1] Господи, бейся с теми, кто бьется со мной,
    сражайся с теми, кто сражается со мной!
  • My soul makes its boast in the Lord;
    let the humble hear and be glad.
  • Возьми щит и латы
    и приди мне на помощь.
  • Oh, magnify the Lord with me,
    and let us exalt his name together!
  • Подними копье и секиру на тех,62
    кто меня преследует.
    Скажи душе моей:
    «Я спасение твое!»
  • I sought the Lord, and he answered me
    and delivered me from all my fears.
  • Да постыдятся и посрамятся те,
    кто ищет жизни моей.
    Пусть с позором повернут назад
    замышляющие против меня зло.
  • Those who look to him are radiant,
    and their faces shall never be ashamed.
  • Пусть станут они как носимая ветром мякина,
    когда их погонит Ангел Господень.
  • This poor man cried, and the Lord heard him
    and saved him out of all his troubles.
  • Да будет их путь темным и скользким,
    когда Ангел Господень их преследует.
  • The angel of the Lord encamps
    around those who fear him, and delivers them.
  • За то, что они мне раскинули сеть без причины,
    и без повода вырыли яму,
  • Oh, taste and see that the Lord is good!
    Blessed is the man who takes refuge in him!
  • пусть нежданно придет к ним гибель —
    пусть опутает их сеть, что они раскинули,
    пусть падут они в яму на погибель себе.
  • Oh, fear the Lord, you his saints,
    for those who fear him have no lack!
  • А моя душа будет радоваться о Господе,
    возликует о спасении от Него.
  • The young lions suffer want and hunger;
    but those who seek the Lord lack no good thing.
  • Я скажу от всего сердца:
    «Господи, кто подобен Тебе?
    Ты избавляешь слабых от сильных,
    нищих и бедных от тех, кто их грабит».
  • Come, O children, listen to me;
    I will teach you the fear of the Lord.
  • Безжалостные свидетели поднялись против меня,
    чего не знаю, о том расспрашивают.
  • What man is there who desires life
    and loves many days, that he may see good?
  • Они воздают мне злом за добро;
    душа моя осиротела.
  • Keep your tongue from evil
    and your lips from speaking deceit.
  • Но когда они болели, я одевался в рубище
    и постом себя изнурял.
    И когда молитва моя возвращалась ко мне без ответа,
  • Turn away from evil and do good;
    seek peace and pursue it.
  • я ходил, сокрушаясь,
    как по другу или по брату.
    Голову я опускал в тоске,
    словно скорбя по матери.
  • The eyes of the Lord are toward the righteous
    and his ears toward their cry.
  • А когда я спотыкался,
    то все они радовались
    и сходились против меня.
    Негодяи, которых я не знал,
    чернили меня без устали.
  • The face of the Lord is against those who do evil,
    to cut off the memory of them from the earth.
  • Как безбожники, насмехались они непрестанно,63
    скрежеща на меня зубами.
  • When the righteous cry for help, the Lord hears
    and delivers them out of all their troubles.
  • Владыка, сколько Ты будешь смотреть на это?
    Спаси меня от злодейства их,
    от этих львов спаси мою жизнь!
  • The Lord is near to the brokenhearted
    and saves the crushed in spirit.
  • Я восславлю Тебя при большом собрании,
    среди бесчисленного народа восхвалю Тебя.
  • Many are the afflictions of the righteous,
    but the Lord delivers him out of them all.
  • Да не злорадствуют надо мною те,
    кто ненавидит меня без повода.
    Да не подмигивают насмешливо те,
    кто ненавидит меня безо всякой причины.
  • He keeps all his bones;
    not one of them is broken.
  • Не о мире они говорят,
    а слагают лживые обвинения против тех,
    кто миролюбив на земле.
  • Affliction will slay the wicked,
    and those who hate the righteous will be condemned.
  • Разевают на меня свои рты и говорят:
    «Ага, ага, мы видели все своими глазами!»
  • The Lord redeems the life of his servants;
    none of those who take refuge in him will be condemned.
  • Господи, Ты все это видел, не будь безмолвен;
    не удаляйся, Владыка, от меня.

  • ← (Psalms 33) | (Psalms 35) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025