Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 33) | (Psalms 35) →

English Standard Version

Переклад Хоменка

  • Taste and See That the Lord Is Good

    a Of David, when he changed his behavior before Abimelech, so that he drove him out, and he went away.

    I will bless the Lord at all times;
    his praise shall continually be in my mouth.
  • Давида, коли він удавав божевільного перед Авімелехом, і той прогнав його, і він пішов.
  • My soul makes its boast in the Lord;
    let the humble hear and be glad.
  • Благословлю Господа повсякчасно, завжди хвала його в устах у мене.
  • Oh, magnify the Lord with me,
    and let us exalt his name together!
  • Душа моя нехай Господом хвалиться; нехай покірні чують те й веселяться.
  • I sought the Lord, and he answered me
    and delivered me from all my fears.
  • Величайте Господа зо мною, і вознесімо ім'я його вкупі.
  • Those who look to him are radiant,
    and their faces shall never be ashamed.
  • Я шукав Господа, і він почув мене; і звільнив мене від усіх моїх страхів.
  • This poor man cried, and the Lord heard him
    and saved him out of all his troubles.
  • Гляньте на нього й розвеселіться, обличчя ваше нехай не соромиться.
  • The angel of the Lord encamps
    around those who fear him, and delivers them.
  • Ось візвав бідолаха, і Господь почув, і врятував його від усіх його напастей.
  • Oh, taste and see that the Lord is good!
    Blessed is the man who takes refuge in him!
  • Ангел Господній стоїть на варті навкруг тих, що його бояться, і їх визволяє.
  • Oh, fear the Lord, you his saints,
    for those who fear him have no lack!
  • Спробуйте й подивіться, який добрий Господь Блаженний, хто до нього прибігає.
  • The young lions suffer want and hunger;
    but those who seek the Lord lack no good thing.
  • Бійтеся Господа, його святії бо нема нестачі в тих, що його бояться.
  • Come, O children, listen to me;
    I will teach you the fear of the Lord.
  • Багатії збідніли й голодують, а тим, що Господа шукають, ніякого блага не забракне.
  • What man is there who desires life
    and loves many days, that he may see good?
  • Ходіть, мої діти, послухайте мене: остраху Господнього навчу вас.
  • Keep your tongue from evil
    and your lips from speaking deceit.
  • Хто той, що життя любить, що рад бачити дні щасливі?
  • Turn away from evil and do good;
    seek peace and pursue it.
  • Бережи від зла язик твій і уста твої від слів лукавих.
  • The eyes of the Lord are toward the righteous
    and his ears toward their cry.
  • Відступи від зла й чини добро, шукай миру та його тримайся!
  • The face of the Lord is against those who do evil,
    to cut off the memory of them from the earth.
  • Очі Господні на праведних; вуха його — на їхній заклик.
  • When the righteous cry for help, the Lord hears
    and delivers them out of all their troubles.
  • А обличчя Господнє проти злочинців, щоб знищити з землі їхню пам'ять.
  • The Lord is near to the brokenhearted
    and saves the crushed in spirit.
  • Візвали праведні, і Господь почув їх і з усіх скорбот їхніх врятував їх.
  • Many are the afflictions of the righteous,
    but the Lord delivers him out of them all.
  • Близький Господь до тих, у кого розбите серце; прибитих духом він спасає.
  • He keeps all his bones;
    not one of them is broken.
  • Багато в праведника злиднів, але з усіх них Господь його рятує.
  • Affliction will slay the wicked,
    and those who hate the righteous will be condemned.
  • Він усі його кості зберігає, ані одна з них не зламається.
  • The Lord redeems the life of his servants;
    none of those who take refuge in him will be condemned.
  • Злоба грішника його ж убиває, і ті, що ненавидять праведника, зазнають кари.

  • ← (Psalms 33) | (Psalms 35) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025