Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
New King James Version
The Heritage of the Righteous and the Calamity of the Wicked
A Psalm of David.
Do not fret because of evildoers,
Nor be envious of the workers of iniquity.
A Psalm of David.
Do not fret because of evildoers,
Nor be envious of the workers of iniquity.
For they will soon fade like the grass
and wither like the green herb.
and wither like the green herb.
For they shall soon be cut down like the grass,
And wither as the green herb.
And wither as the green herb.
Trust in the Lord, and do good;
Dwell in the land, and feed on His faithfulness.
Dwell in the land, and feed on His faithfulness.
Delight yourself in the Lord,
and he will give you the desires of your heart.
and he will give you the desires of your heart.
Delight yourself also in the Lord,
And He shall give you the desires of your heart.
And He shall give you the desires of your heart.
Commit your way to the Lord;
trust in him, and he will act.
trust in him, and he will act.
He will bring forth your righteousness as the light,
and your justice as the noonday.
and your justice as the noonday.
He shall bring forth your righteousness as the light,
And your justice as the noonday.
And your justice as the noonday.
Be still before the Lord and wait patiently for him;
fret not yourself over the one who prospers in his way,
over the man who carries out evil devices!
fret not yourself over the one who prospers in his way,
over the man who carries out evil devices!
Rest in the Lord, and wait patiently for Him;
Do not fret because of him who prospers in his way,
Because of the man who brings wicked schemes to pass.
Do not fret because of him who prospers in his way,
Because of the man who brings wicked schemes to pass.
Refrain from anger, and forsake wrath!
Fret not yourself; it tends only to evil.
Fret not yourself; it tends only to evil.
Cease from anger, and forsake wrath;
Do not fret — it only causes harm.
Do not fret — it only causes harm.
For the evildoers shall be cut off,
but those who wait for the Lord shall inherit the land.
but those who wait for the Lord shall inherit the land.
In just a little while, the wicked will be no more;
though you look carefully at his place, he will not be there.
though you look carefully at his place, he will not be there.
For yet a little while and the wicked shall be no more;
Indeed, you will look carefully for his place,
But it shall be no more.
Indeed, you will look carefully for his place,
But it shall be no more.
But the meek shall inherit the land
and delight themselves in abundant peace.
and delight themselves in abundant peace.
But the meek shall inherit the earth,
And shall delight themselves in the abundance of peace.
And shall delight themselves in the abundance of peace.
The wicked plots against the righteous
and gnashes his teeth at him,
and gnashes his teeth at him,
The wicked plots against the just,
And gnashes at him with his teeth.
And gnashes at him with his teeth.
but the Lord laughs at the wicked,
for he sees that his day is coming.
for he sees that his day is coming.
The Lord laughs at him,
For He sees that his day is coming.
For He sees that his day is coming.
The wicked draw the sword and bend their bows
to bring down the poor and needy,
to slay those whose way is upright;
to bring down the poor and needy,
to slay those whose way is upright;
The wicked have drawn the sword
And have bent their bow,
To cast down the poor and needy,
To slay those who are of upright conduct.
And have bent their bow,
To cast down the poor and needy,
To slay those who are of upright conduct.
their sword shall enter their own heart,
and their bows shall be broken.
and their bows shall be broken.
Their sword shall enter their own heart,
And their bows shall be broken.
And their bows shall be broken.
Better is the little that the righteous has
than the abundance of many wicked.
than the abundance of many wicked.
A little that a righteous man has
Is better than the riches of many wicked.
Is better than the riches of many wicked.
For the arms of the wicked shall be broken,
but the Lord upholds the righteous.
but the Lord upholds the righteous.
For the arms of the wicked shall be broken,
But the Lord upholds the righteous.
But the Lord upholds the righteous.
The Lord knows the days of the blameless,
and their heritage will remain forever;
and their heritage will remain forever;
The Lord knows the days of the upright,
And their inheritance shall be forever.
And their inheritance shall be forever.
they are not put to shame in evil times;
in the days of famine they have abundance.
in the days of famine they have abundance.
They shall not be ashamed in the evil time,
And in the days of famine they shall be satisfied.
And in the days of famine they shall be satisfied.
But the wicked will perish;
the enemies of the Lord are like the glory of the pastures;
they vanish — like smoke they vanish away.
the enemies of the Lord are like the glory of the pastures;
they vanish — like smoke they vanish away.
But the wicked shall perish;
And the enemies of the Lord,
Like the splendor of the meadows, shall vanish.
Into smoke they shall vanish away.
And the enemies of the Lord,
Like the splendor of the meadows, shall vanish.
Into smoke they shall vanish away.
The wicked borrows but does not pay back,
but the righteous is generous and gives;
but the righteous is generous and gives;
The wicked borrows and does not repay,
But the righteous shows mercy and gives.
But the righteous shows mercy and gives.
The steps of a man are established by the Lord,
when he delights in his way;
when he delights in his way;
though he fall, he shall not be cast headlong,
for the Lord upholds his hand.
for the Lord upholds his hand.
Though he fall, he shall not be utterly cast down;
For the Lord upholds him with His hand.
For the Lord upholds him with His hand.
I have been young, and now am old,
yet I have not seen the righteous forsaken
or his children begging for bread.
yet I have not seen the righteous forsaken
or his children begging for bread.
I have been young, and now am old;
Yet I have not seen the righteous forsaken,
Nor his descendants begging bread.
Yet I have not seen the righteous forsaken,
Nor his descendants begging bread.
He is ever lending generously,
and his children become a blessing.
and his children become a blessing.
Turn away from evil and do good;
so shall you dwell forever.
so shall you dwell forever.
Depart from evil, and do good;
And dwell forevermore.
And dwell forevermore.
For the Lord loves justice;
he will not forsake his saints.
They are preserved forever,
but the children of the wicked shall be cut off.
he will not forsake his saints.
They are preserved forever,
but the children of the wicked shall be cut off.
For the Lord loves justice,
And does not forsake His saints;
They are preserved forever,
But the descendants of the wicked shall be cut off.
And does not forsake His saints;
They are preserved forever,
But the descendants of the wicked shall be cut off.
The righteous shall inherit the land
and dwell upon it forever.
and dwell upon it forever.
The righteous shall inherit the land,
And dwell in it forever.
And dwell in it forever.
The mouth of the righteous utters wisdom,
and his tongue speaks justice.
and his tongue speaks justice.
The mouth of the righteous speaks wisdom,
And his tongue talks of justice.
And his tongue talks of justice.
The law of his God is in his heart;
his steps do not slip.
his steps do not slip.
The wicked watches for the righteous
and seeks to put him to death.
and seeks to put him to death.
The wicked watches the righteous,
And seeks to slay him.
And seeks to slay him.
The Lord will not abandon him to his power
or let him be condemned when he is brought to trial.
or let him be condemned when he is brought to trial.
The Lord will not leave him in his hand,
Nor condemn him when he is judged.
Nor condemn him when he is judged.
Wait for the Lord and keep his way,
and he will exalt you to inherit the land;
you will look on when the wicked are cut off.
and he will exalt you to inherit the land;
you will look on when the wicked are cut off.
Wait on the Lord,
And keep His way,
And He shall exalt you to inherit the land;
When the wicked are cut off, you shall see it.
And keep His way,
And He shall exalt you to inherit the land;
When the wicked are cut off, you shall see it.
I have seen the wicked in great power,
And spreading himself like a native green tree.
And spreading himself like a native green tree.
Mark the blameless and behold the upright,
for there is a future for the man of peace.
for there is a future for the man of peace.
Mark the blameless man, and observe the upright;
For the future of that man is peace.
For the future of that man is peace.
But transgressors shall be altogether destroyed;
the future of the wicked shall be cut off.
the future of the wicked shall be cut off.
But the transgressors shall be destroyed together;
The future of the wicked shall be cut off.
The future of the wicked shall be cut off.
The salvation of the righteous is from the Lord;
he is their stronghold in the time of trouble.
he is their stronghold in the time of trouble.
But the salvation of the righteous is from the Lord;
He is their strength in the time of trouble.
He is their strength in the time of trouble.