Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
New Living Translation
For they will soon fade like the grass
and wither like the green herb.
and wither like the green herb.
For like grass, they soon fade away.
Like spring flowers, they soon wither.
Like spring flowers, they soon wither.
Trust in the LORD and do good.
Then you will live safely in the land and prosper.
Then you will live safely in the land and prosper.
Delight yourself in the Lord,
and he will give you the desires of your heart.
and he will give you the desires of your heart.
Take delight in the LORD,
and he will give you your heart’s desires.
and he will give you your heart’s desires.
Commit your way to the Lord;
trust in him, and he will act.
trust in him, and he will act.
Commit everything you do to the LORD.
Trust him, and he will help you.
Trust him, and he will help you.
He will bring forth your righteousness as the light,
and your justice as the noonday.
and your justice as the noonday.
He will make your innocence radiate like the dawn,
and the justice of your cause will shine like the noonday sun.
and the justice of your cause will shine like the noonday sun.
Be still before the Lord and wait patiently for him;
fret not yourself over the one who prospers in his way,
over the man who carries out evil devices!
fret not yourself over the one who prospers in his way,
over the man who carries out evil devices!
Be still in the presence of the LORD,
and wait patiently for him to act.
Don’t worry about evil people who prosper
or fret about their wicked schemes.
and wait patiently for him to act.
Don’t worry about evil people who prosper
or fret about their wicked schemes.
Refrain from anger, and forsake wrath!
Fret not yourself; it tends only to evil.
Fret not yourself; it tends only to evil.
Stop being angry!
Turn from your rage!
Do not lose your temper —
it only leads to harm.
Turn from your rage!
Do not lose your temper —
it only leads to harm.
For the evildoers shall be cut off,
but those who wait for the Lord shall inherit the land.
but those who wait for the Lord shall inherit the land.
For the wicked will be destroyed,
but those who trust in the LORD will possess the land.
but those who trust in the LORD will possess the land.
In just a little while, the wicked will be no more;
though you look carefully at his place, he will not be there.
though you look carefully at his place, he will not be there.
Soon the wicked will disappear.
Though you look for them, they will be gone.
Though you look for them, they will be gone.
But the meek shall inherit the land
and delight themselves in abundant peace.
and delight themselves in abundant peace.
The lowly will possess the land
and will live in peace and prosperity.
and will live in peace and prosperity.
The wicked plots against the righteous
and gnashes his teeth at him,
and gnashes his teeth at him,
The wicked plot against the godly;
they snarl at them in defiance.
they snarl at them in defiance.
but the Lord laughs at the wicked,
for he sees that his day is coming.
for he sees that his day is coming.
But the Lord just laughs,
for he sees their day of judgment coming.
for he sees their day of judgment coming.
The wicked draw the sword and bend their bows
to bring down the poor and needy,
to slay those whose way is upright;
to bring down the poor and needy,
to slay those whose way is upright;
The wicked draw their swords
and string their bows
to kill the poor and the oppressed,
to slaughter those who do right.
and string their bows
to kill the poor and the oppressed,
to slaughter those who do right.
their sword shall enter their own heart,
and their bows shall be broken.
and their bows shall be broken.
But their swords will stab their own hearts,
and their bows will be broken.
and their bows will be broken.
Better is the little that the righteous has
than the abundance of many wicked.
than the abundance of many wicked.
It is better to be godly and have little
than to be evil and rich.
than to be evil and rich.
For the arms of the wicked shall be broken,
but the Lord upholds the righteous.
but the Lord upholds the righteous.
For the strength of the wicked will be shattered,
but the LORD takes care of the godly.
but the LORD takes care of the godly.
The Lord knows the days of the blameless,
and their heritage will remain forever;
and their heritage will remain forever;
Day by day the LORD takes care of the innocent,
and they will receive an inheritance that lasts forever.
and they will receive an inheritance that lasts forever.
they are not put to shame in evil times;
in the days of famine they have abundance.
in the days of famine they have abundance.
They will not be disgraced in hard times;
even in famine they will have more than enough.
even in famine they will have more than enough.
But the wicked will perish;
the enemies of the Lord are like the glory of the pastures;
they vanish — like smoke they vanish away.
the enemies of the Lord are like the glory of the pastures;
they vanish — like smoke they vanish away.
But the wicked will die.
The LORD’s enemies are like flowers in a field —
they will disappear like smoke.
The LORD’s enemies are like flowers in a field —
they will disappear like smoke.
The wicked borrows but does not pay back,
but the righteous is generous and gives;
but the righteous is generous and gives;
The wicked borrow and never repay,
but the godly are generous givers.
but the godly are generous givers.
Those the LORD blesses will possess the land,
but those he curses will die.
but those he curses will die.
The steps of a man are established by the Lord,
when he delights in his way;
when he delights in his way;
The LORD directs the steps of the godly.
He delights in every detail of their lives.
He delights in every detail of their lives.
though he fall, he shall not be cast headlong,
for the Lord upholds his hand.
for the Lord upholds his hand.
Though they stumble, they will never fall,
for the LORD holds them by the hand.
for the LORD holds them by the hand.
I have been young, and now am old,
yet I have not seen the righteous forsaken
or his children begging for bread.
yet I have not seen the righteous forsaken
or his children begging for bread.
Once I was young, and now I am old.
Yet I have never seen the godly abandoned
or their children begging for bread.
Yet I have never seen the godly abandoned
or their children begging for bread.
He is ever lending generously,
and his children become a blessing.
and his children become a blessing.
The godly always give generous loans to others,
and their children are a blessing.
and their children are a blessing.
Turn away from evil and do good;
so shall you dwell forever.
so shall you dwell forever.
Turn from evil and do good,
and you will live in the land forever.
and you will live in the land forever.
For the Lord loves justice;
he will not forsake his saints.
They are preserved forever,
but the children of the wicked shall be cut off.
he will not forsake his saints.
They are preserved forever,
but the children of the wicked shall be cut off.
For the LORD loves justice,
and he will never abandon the godly.
He will keep them safe forever,
but the children of the wicked will die.
and he will never abandon the godly.
He will keep them safe forever,
but the children of the wicked will die.
The righteous shall inherit the land
and dwell upon it forever.
and dwell upon it forever.
The godly will possess the land
and will live there forever.
and will live there forever.
The mouth of the righteous utters wisdom,
and his tongue speaks justice.
and his tongue speaks justice.
The godly offer good counsel;
they teach right from wrong.
they teach right from wrong.
The law of his God is in his heart;
his steps do not slip.
his steps do not slip.
They have made God’s law their own,
so they will never slip from his path.
so they will never slip from his path.
The wicked watches for the righteous
and seeks to put him to death.
and seeks to put him to death.
The wicked wait in ambush for the godly,
looking for an excuse to kill them.
looking for an excuse to kill them.
The Lord will not abandon him to his power
or let him be condemned when he is brought to trial.
or let him be condemned when he is brought to trial.
But the LORD will not let the wicked succeed
or let the godly be condemned when they are put on trial.
or let the godly be condemned when they are put on trial.
Wait for the Lord and keep his way,
and he will exalt you to inherit the land;
you will look on when the wicked are cut off.
and he will exalt you to inherit the land;
you will look on when the wicked are cut off.
Put your hope in the LORD.
Travel steadily along his path.
He will honor you by giving you the land.
You will see the wicked destroyed.
Travel steadily along his path.
He will honor you by giving you the land.
You will see the wicked destroyed.
I have seen wicked and ruthless people
flourishing like a tree in its native soil.
flourishing like a tree in its native soil.
But when I looked again, they were gone!
Though I searched for them, I could not find them!
Though I searched for them, I could not find them!
Mark the blameless and behold the upright,
for there is a future for the man of peace.
for there is a future for the man of peace.
Look at those who are honest and good,
for a wonderful future awaits those who love peace.
for a wonderful future awaits those who love peace.
But transgressors shall be altogether destroyed;
the future of the wicked shall be cut off.
the future of the wicked shall be cut off.
But the rebellious will be destroyed;
they have no future.
they have no future.
The salvation of the righteous is from the Lord;
he is their stronghold in the time of trouble.
he is their stronghold in the time of trouble.
The LORD rescues the godly;
he is their fortress in times of trouble.
he is their fortress in times of trouble.