Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Cовременный перевод WBTC
What Is the Measure of My Days?
To the choirmaster: to Jeduthun. A Psalm of David.
I said, “I will guard my ways,
that I may not sin with my tongue;
I will guard my mouth with a muzzle,
so long as the wicked are in my presence.”
To the choirmaster: to Jeduthun. A Psalm of David.
I said, “I will guard my ways,
that I may not sin with my tongue;
I will guard my mouth with a muzzle,
so long as the wicked are in my presence.”
Дирижёру хора. Песнь Давида.
I was mute and silent;
I held my peace to no avail,
and my distress grew worse.
I held my peace to no avail,
and my distress grew worse.
Я Господа ждал терпеливо, и Он мольбу мою услышал.
My heart became hot within me.
As I mused, the fire burned;
then I spoke with my tongue:
As I mused, the fire burned;
then I spoke with my tongue:
Из грязной ямы, из трясины Он меня поднял и поставил меня на камни, дал опору мне.
“O Lord, make me know my end
and what is the measure of my days;
let me know how fleeting I am!
and what is the measure of my days;
let me know how fleeting I am!
Он песней новой, пусть игра ваша будет мастерской, оживил мои уста хвалою Бога. Увидят многие меня и убоятся, и в Господа уверуют тогда.
Behold, you have made my days a few handbreadths,
and my lifetime is as nothing before you.
Surely all mankind stands as a mere breath! Selah
and my lifetime is as nothing before you.
Surely all mankind stands as a mere breath! Selah
Блажен тот человек, который верит в Бога, и не глядит на гордецов, повернутых ко лжебогам.
Господь, Ты много сотворил чудес. Тобой задуманному нет числа. И если бы хотел я рассказать, наверно, моей жизни б не хватило.
“And now, O Lord, for what do I wait?
My hope is in you.
My hope is in you.
Жертв и подарков не приемлешь Ты, но Ты открыл мне уши, не взыскивая жертв греховных.
Deliver me from all my transgressions.
Do not make me the scorn of the fool!
Do not make me the scorn of the fool!
Тогда я молвил: "Вот он я, пришёл. В священном свитке обо мне писанье.
I am mute; I do not open my mouth,
for it is you who have done it.
for it is you who have done it.
Исполнить волю я хочу Твою, я сердцем возлюбил Твои законы".
Remove your stroke from me;
I am spent by the hostility of your hand.
I am spent by the hostility of your hand.
Я людям праведность провозглашу, я уст моих, Господь, не запечатаю.
When you discipline a man
with rebukes for sin,
you consume like a moth what is dear to him;
surely all mankind is a mere breath! Selah
with rebukes for sin,
you consume like a moth what is dear to him;
surely all mankind is a mere breath! Selah
Я доброты Твоей не утаил! Я людям говорю о верности Твоей. О том, что Ты спасаешь их, я людям говорю. Перед собранием великим людям говорю о том, как истинна Твоя любовь, и как Ты верен.
“Hear my prayer, O Lord,
and give ear to my cry;
hold not your peace at my tears!
For I am a sojourner with you,
a guest, like all my fathers.
and give ear to my cry;
hold not your peace at my tears!
For I am a sojourner with you,
a guest, like all my fathers.
Господь, Свою любовь Ты от меня не прячешь! Истинная любовь Твоя и верность — защита мне всегда.